Vergleich zwischen den beiden Texten:

Text-1 = "Giölgeda padishanün" Dt.Hausschatz 7.Jahrg.
Text-2 = "Durch die Wüste" HKA Abt.4/1

Von Karlheinz Everts

"Text-1" wurde aus dem entsprechenden Reprint der KMG übernommen, "Text-2" aus dem Band 1 der Abt. IV der HKA. Der HKA-Text beruht auf der Ausgabe letzter Hand, Freiburg 1908. Die Seiten- und Absatzzählung bezieht sich auf diese Textfassungen.

Die Fußnotentexte sind bei diesen beiden Werken nicht in den Vergleich einbezogen worden, weil der HKA-Text ursprünglich unter einer anderen Zielsetzung erfaßt worden ist und deshalb keine Fußnoten enthält.

Im folgenden werden die signifikanten Unterschiede der beiden Textfassungen aufgelistet. Zwei Worte, die sich in den beiden Fassungen gegenseitig entsprechen, werden nicht als verschieden betrachtet, wenn

Es gibt prinzipiell zwei Typen von Unterschieden:
Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 7A/9 Absatz 1/1 Wort 1/1:

Giölgeda padishanün Reise-Erinnerungen aus dem Türkenreiche von Karl May Abu el Nassr
ERSTES KAPITEL Ein Todesritt

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 7A/9 Absatz 6/4 Wort 1/2:

antwortete ich

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 8A/10 Absatz 5/9 Wort 1/2:

fragte ich

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 8A/11 Absatz 13/7 Wort 26/26:

in seinen Gleichmuth stolz
stolz in seinem Gleichmut

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 8A/11 Absatz 16/9 Wort 1/6:

Was
bemerkte ich Was fragte er

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 8A/12 Absatz 22/5 Wort 7/7:

überwiegenden
überwiegend

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 8B/14 Absatz 11/2 Wort 6/6:

mußte
muß

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 9A/14 Absatz 3/11 Wort 4/4:

ja

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 9A/15 Absatz 10/4 Wort 12/12:

Und das muß mir gelingen denn Du hast ja auch ein Tesbih einen Rosenkranz umhängen

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 9A/16 Absatz 30/5 Wort 10/10:

auch

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 10B/19 Absatz 6/8 Wort 5/5:

Ben Arab
Ibn Arab

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 11A/20 Absatz 5/4 Wort 17/17:

Boden
Erdboden

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 11A/20 Absatz 6/4 Wort 16/105:

bedauernd in einander
ineinander

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 11B/23 Absatz 18/9 Wort 48/46:

stacheligen
stachelichen

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 12A/25 Absatz 25/7 Wort 8/8:

Accente
Akzente

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 12A/26 Absatz 26/2 Wort 17/17:

Hand voll
Handvoll

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 13A/28 Absatz 1/7 Wort 9/9:

nieder

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 13A/29 Absatz 19/3 Wort 1/9:

rief der Gegner

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 14A/33 Absatz 19/2 Wort 9/9:

Tapfen
Stapfen

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 14B/33 Absatz 12/15 Wort 5/5:

Dir

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 15A/34 Absatz 6/7 Wort 12/12:

langsamer
langsam

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 15A/34 Absatz 7/8 Wort 7/7:

allmählig
allmählich

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 15A/34 Absatz 9/9 Wort 1/4:

fragte Halef

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 15A/34 Absatz 10/11 Wort 18/18:

Bivouac
Biwak

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 15B/35 Absatz 6/6 Wort 5/5:

jetzt

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 16A/36 Absatz 3/4 Wort 18/18:

Sebcha
Salzseen

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 16B/39 Absatz 8/5 Wort 6/6:

einen
den

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 18B/42 Absatz 5/7 Wort 3/3:

Drittheile
Dritteil

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 19A/43 Absatz 1/9 Wort 1/1:

Nun deutete er
Der Mann hieß Arfan Rakedihm und war also der andere Führer von welchem Sadek gesprochen hatte Er deutete jetzt

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 19A/43 Absatz 13/21 Wort 6/6:

Concurrenz
Konkurrenz

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 19A/44 Absatz 14/1 Wort 1/36:

Es waren die beiden Männer welche wir in der Wüste getroffen und dann verfolgt hatten

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 20A/46 Absatz 3/8 Wort 38/9:

sei

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 20B/47 Absatz 3/2 Wort 16/16:

Gedanken und

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 22A/48 Absatz 1/2 Wort 105/137:

uns

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 22A/49 Absatz 15/8 Wort 32/32:

dem

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 22B/50 Absatz 2/5 Wort 1/34:

- - ZWEITES KAPITEL Vor Gericht Obgleich ich die Überzeugung hegte daß der Sohn des ermordeten Führers kommen werde konnte er doch statt über den See um denselben herumgegangen sein Wir warteten also mit großer ja mit ängstlicher Spannung

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 22B/51 Absatz 3/4 Wort 6/6:

und

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 22B/51 Absatz 3/4 Wort 16/15:

und rief

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 22B/51 Absatz 13/14 Wort 2/2:

Sadek
Halef

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 22B/52 Absatz 33/17 Wort 13/13:

die
der

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 22B/53 Absatz 37/3 Wort 1/4:

antwortete Omar

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 23A/53 Absatz 2/5 Wort 1/3:

Aaleïkum
grüßte Omar Aaleïkum dankte der Alte

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 23A/53 Absatz 13/16 Wort 1/5:

Wo
meldete er Wo fragte ich

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 23A/54 Absatz 18/6 Wort 26/26:

neun
Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 23A/54 Absatz 23/10 Wort 1/8:

und antwortete

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 23A/55 Absatz 28/1 Wort 5/5:

frug er dann weiter
fragte er dann weiter indem er auf Halef deutete

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 23B/57 Absatz 33/3 Wort 98/98:

confiscire
konfisziere

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 24A/58 Absatz 8/1 Wort 23/23:

dictirt
diktiert

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 24A/58 Absatz 9/2 Wort 55/50:

Lieutenant
Leutnant

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 24A/58 Absatz 9/2 Wort 134/129:

Ehrenburnus
Ehrenburnusse

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 24A/59 Absatz 11/2 Wort 25/25:

Dieser
Der Wekil

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 24B/60 Absatz 13/7 Wort 1/7:

indem er mich fragte

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 24B/61 Absatz 21/2 Wort 1/11:

und fragte

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 25A/61 Absatz 2/8 Wort 5/5:

Lawi-Pascha
Liwa-Pascha

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 25A/62 Absatz 4/2 Wort 5/5:

Abu el Nassr
Abu en Nassr

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 25A/62 Absatz 5/3 Wort 16/16:

meinte er mit sehr geringschätzender Miene

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 25A/62 Absatz 10/7 Wort 1/8:

indem er auf mich zeigte

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 25A/62 Absatz 16/14 Wort 4/4:

Exercirplatze
Exerzierplatze

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 25B/63 Absatz 11/18 Wort 18/18:

verdreht
verwechselt

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 26A/66 Absatz 10/5 Wort 52/52:

consternirt
konsterniert

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 26A/67 Absatz 20/1 Wort 17/17:

dicke kleine
kleine dicke

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 26B/68 Absatz 7/4 Wort 28/28:

Senin seda benzemar sedaja düdükün -

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 26B/68 Absatz 7/4 Wort 41/35:

senin göz perdahlamar nasyl göz güneschün -

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 26B/68 Absatz 7/4 Wort 56/43:

ile senin schekl schekla Scheheresahdenün benzemar - und

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 26B/69 Absatz 15/2 Wort 23/23:

Elf

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 27A/70 Absatz 28/21 Wort 1/7:

Er darf
fragte sie mich Er darf antwortete ich

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 27B/72 Absatz 18/8 Wort 1/3:

lud er mich ein

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 27B/73 Absatz 31/9 Wort 3/3:

allein

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 28B/75 Absatz 5/7 Wort 32/32:

Der

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 28B/76 Absatz 23/19 Wort 1/1:

Murdarlar tschapkinler -

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 28B/76 Absatz 25/21 Wort 1/1:

Tschodschukler dolandyryschler -

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 28B/77 Absatz 27/2 Wort 4/4:

Bu kurd bu jalangdschy bu faidasitzlikler bu imaddschilikler -

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 28B/77 Absatz 27/2 Wort 27/18:

ile gertschekki hemen schimdi

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 29A/78 Absatz 1/1 Wort 1/1:

Die Tschikarma
DRITTES KAPITEL Im Harem

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 29A/78 Absatz 3/4 Wort 19/19:

würzigen
köstlichen

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 29A/78 Absatz 6/7 Wort 15/15:

Araber
Ägypter

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 29B/79 Absatz 8/9 Wort 89/89:

Scheidan
Scheïtan

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 30A/80 Absatz 1/2 Wort 12/12:

Nilpeitsche
Nilpferdpeitsche

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 30A/81 Absatz 19/7 Wort 2/2:

Para
Piaster

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 30A/81 Absatz 22/10 Wort 2/2:

Para
Piaster

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 30A/81 Absatz 24/12 Wort 8/8:

Para
Piaster

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 30A/81 Absatz 29/17 Wort 6/6:

Para
Piaster

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 30A/82 Absatz 37/6 Wort 6/6:

Para
Piaster

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 30B/82 Absatz 1/10 Wort 13/13:

Para Schön Also
Piaster Schön

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 31B/86 Absatz 4/5 Wort 31/31:

außerhalb
aus

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 31B/87 Absatz 9/5 Wort 14/14:

wohlthuend
wohltuendes

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 32A/88 Absatz 1/3 Wort 13/13:

Kenner
Mensch

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 32A/88 Absatz 2/4 Wort 57/57:

eindringende Spuren eingravirt
Spuren eingegraben

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 32A/88 Absatz 2/4 Wort 88/87:

undefinirbare
unbeschreibliche

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 33A/93 Absatz 15/7 Wort 19/19:

Elephant
Elefant

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 34A/98 Absatz 42/3 Wort 27/27:

Zuständnissen
Zugeständnissen

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 34B/99 Absatz 12/5 Wort 68/68:

Surat
Suwar

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 36A/101 Absatz 16/22 Wort 4/4:

dann

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 36B/103 Absatz 6/13 Wort 2/2:

legten
langten

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 36B/104 Absatz 9/3 Wort 12/12:

wieder

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 37A/105 Absatz 4/20 Wort 6/6:

hatte
hat

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 37B/107 Absatz 2/26 Wort 25/1:

und welches in Algerien gesprochen wird

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 37B/108 Absatz 13/9 Wort 57/1:

Nur das schien mir ungewöhnlich daß er bemerkte wie ich ihn vom Kopf bis zu Fuß fixirte und dennoch ungenirt weiter sang Hum jebroku we-jer'adu We-bi'l-medafe' jadribu Ma bal hadik el-karka'a Ogsu-hum mitl ez-zoba'a Nabuliun Nabuliun Ara gunud-ak judbirun Bi-aun Allahi naksod-ak Min es-serir nukebkib-ak Ja ejuha 'l-Fransawiun Ruweda-kum teftahirun Barizu-kum lana tekun Gada geza-kum tahodun Als er geendet hatte
Als er mich sah

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 38A/109 Absatz 10/8 Wort 13/13:

da ich diese Worte in deutscher Sprache gesprochen hatte

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 38A/109 Absatz 16/14 Wort 7/7:

Jüterbock
Jüterbog

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 39B/116 Absatz 36/8 Wort 70/70:

damit ich sie erkennen sollte

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 40A/117 Absatz 13/10 Wort 6/6:

dann

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 40A/117 Absatz 19/16 Wort 31/31:

Tschikarma
Entführung

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 40A/117 Absatz 22/18 Wort 1/10:

Da es
und trennten uns dann um schlafen zu gehen doch war ich überzeugt daß Isla keine Ruhe finden werde VIERTES KAPITEL Eine Entführung Da es sehr

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 40B/119 Absatz 1/2 Wort 13/51:

Construction
Konstruktion

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 40B/119 Absatz 1/2 Wort 55/93:

stets

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 40B/119 Absatz 17/18 Wort 1/1:

Sehr
Ja

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 42A/122 Absatz 5/6 Wort 14/14:

nur

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 42B/123 Absatz 2/1 Wort 36/8:

recognosciren
rekognoszieren

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 43B/126 Absatz 4/1 Wort 116/107:

Macht
Gewalt

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 43B/126 Absatz 4/1 Wort 161/152:

fuhr
fahre

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 44A/127 Absatz 1/13 Wort 5/37:

des Bassin

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 44A/128 Absatz 5/1 Wort 13/2:

darüber
über

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 44A/128 Absatz 6/1 Wort 1/11:

und sagte ihm

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 44A/128 Absatz 11/7 Wort 14/14:

gleich bei meiner ersten
erst bei meiner zweiten

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 45A/130 Absatz 14/3 Wort 11/11:

Geri doghru kajika

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 46A/133 Absatz 4/1 Wort 1/5:

sah das Schiff und fragte

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 46A/134 Absatz 33/10 Wort 1/7:

und der Kapitän erklärte ihnen

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 46A/134 Absatz 33/11 Wort 21/21:

erklärte ihnen der Kapitän

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 46B/135 Absatz 12/10 Wort 4/41:

nicht Ich auch nicht seit das Schiff Dir gehört
freilich nicht aber

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 46B/135 Absatz 16/13 Wort 16/16:

sagen wollte
meinte

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 47A/137 Absatz 4/4 Wort 14/14:

jetzt sind wir im
befinden wir uns in dem

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 47A/137 Absatz 4/4 Wort 32/33:

fast

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 47A/137 Absatz 4/4 Wort 39/41:

es
sie

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 47A/137 Absatz 6/6 Wort 7/7:

jetzt so schrill Hassan's Stimme
Hassans Stimme jetzt so schrill

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 48A/141 Absatz 12/12 Wort 4/4:

eyptische
äjyptische

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 48A/141 Absatz 18/18 Wort 18/18:

die ich jesehen habe

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 48B/143 Absatz 4/4 Wort 8/8:

Gegentheile
Gegenteil

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 48B/143 Absatz 9/8 Wort 1/2:

antwortete Hassan

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 49B/149 Absatz 25/1 Wort 36/15:

Recognosciren
Rekognoszieren

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 51A/150 Absatz 1/1 Wort 1/1:

FÜNFTES KAPITEL

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 51B/152 Absatz 3/4 Wort 62/62:

Sündfluth
Sintflut

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 52A/155 Absatz 7/1 Wort 133/23:

Alterthume
Altertum

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 53A/159 Absatz 13/2 Wort 17/17:

der

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 53A/159 Absatz 15/4 Wort 12/12:

Arkadar
Arkadasch

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 53A/159 Absatz 18/7 Wort 36/36:

der

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 55A/166 Absatz 5/10 Wort 27/27:

noch

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 55B/168 Absatz 9/4 Wort 2/55:

Abu-Seïf ist ihr Anführer Und

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 55B/168 Absatz 16/12 Wort 7/7:

Scheidan
Scheïtan

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 56A/170 Absatz 10/1 Wort 148/102:

ganz

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 57A/173 Absatz 5/8 Wort 48/48:

Der Erstere wandte sich
Darauf wandte sich Halef

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 57A/174 Absatz 17/4 Wort 35/35:

hatte ich es
so hatte ich es auch heute

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 57A/174 Absatz 17/4 Wort 92/95:

dies
das

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 57B/175 Absatz 8/11 Wort 4/4:

jetzt

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 58A/177 Absatz 7/8 Wort 41/41:

schallen
erschallen

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 58A/177 Absatz 8/9 Wort 70/58:

wäre
war

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 58B/178 Absatz 4/5 Wort 30/30:

Die
Diese

niederzuknien

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 59B/181 Absatz 8/6 Wort 1/11:

rief er aus

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 60A/183 Absatz 27/16 Wort 13/13:

am Ma-el-Hamrech
in dieser Gegend

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 60A/183 Absatz 28/17 Wort 10/10:

einen
ein

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 60B/185 Absatz 17/10 Wort 4/4:

hierauf von mir

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 60B/186 Absatz 20/1 Wort 1/1:

So
SECHSTES KAPITEL Wieder frei Unter diesen Umständen

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 61B/189 Absatz 11/8 Wort 1/10:

sagte er

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 63B/194 Absatz 1/12 Wort 9/27:

nächtlichen

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 63B/195 Absatz 7/2 Wort 1/12:

fragte Halef

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 63B/195 Absatz 12/8 Wort 70/70:

Constructionen
Konstruktionen

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 64A/197 Absatz 10/6 Wort 6/6:

dafür

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 66A/206 Absatz 26/14 Wort 72/72:

Cognac
Kognak

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 67B/212 Absatz 25/18 Wort 7/7:

auch

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 67B/213 Absatz 34/5 Wort 7/7:

deutscher Name mit lateinischen Lettern geschrieben mit dem deutschen Worte Lob übersetzt weerden muß
Name so lautet wie auf lateinisch das deutsche Wort Lob

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 68B/214 Absatz 1/2 Wort 10/192:

ich

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 68B/215 Absatz 3/1 Wort 78/78:

baß
bloß

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 71A/222 Absatz 17/10 Wort 137/137:

selbstständigen
selbständigen

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 72A/226 Absatz 10/10 Wort 23/23:

Misafir
Def

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 72A/227 Absatz 12/1 Wort 47/47:

ciselirtem
ziseliertem

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 74A/235 Absatz 4/1 Wort 190/86:

beisammen
zusammen

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 74B/237 Absatz 17/7 Wort 6/6:

Koloquynthe
Koloquinte

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 74B/237 Absatz 18/8 Wort 9/9:

Koloquynthe
Koloquinte

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 75B/239 Absatz 2/1 Wort 1/27:

Während dieses
worauf wir mit den Ateïbeh nach ihrem Lager ritten SIEBENTES KAPITEL In Mekka Während des

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 78A/247 Absatz 9/5 Wort 39/39:

um ihr das beschriebene Geschenk zu überreichen

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 78B/249 Absatz 8/7 Wort 11/11:

Gräuelthaten
Greueltaten

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 78B/250 Absatz 17/4 Wort 65/65:

einem Male
einemmal

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 79B/253 Absatz 1/1 Wort 110/33:

das
der

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 79B/253 Absatz 5/5 Wort 57/57:

das
der

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 81A/260 Absatz 9/4 Wort 5/5:

Onu tutyn bekdschiler dschamenün -

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 82B/266 Absatz 21/7 Wort 59/59:

größter
großer

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 84B/271 Absatz 8/7 Wort 1/1:

Ein

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 86A/274 Absatz 1/1 Wort 1/1:

Eine Wüstenschlacht
ACHTES KAPITEL Am Tigris

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 86A/274 Absatz 2/3 Wort 36/36:

die

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 86A/274 Absatz 3/4 Wort 54/54:

erleuchtet
beleuchtet

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 86A/274 Absatz 3/4 Wort 60/60:

Egypten's
Ägypten

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 86A/275 Absatz 3/1 Wort 198/37:

Götzendienst
Gottesdienst

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 86A/275 Absatz 6/4 Wort 67/67:

graukarrirter
graukarierter

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 86A/275 Absatz 6/4 Wort 73/73:

graukarrirter Rock und graukarrirte
graukarierter Rock und graukarierte

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 86A/275 Absatz 6/4 Wort 89/89:

graukarrirte
graukarierte

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 86B/276 Absatz 9/9 Wort 10/10:

Thür verschwand um diese
Türe verschwand um die

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 87B/278 Absatz 1/5 Wort 21/21:

Kameel
Kamele

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 89A/280 Absatz 12/3 Wort 20/20:

graukarrirten
graukarierten

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 89B/282 Absatz 13/2 Wort 47/47:

karrirten
karierten

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 90B/285 Absatz 1/5 Wort 6/55:

ich

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 90B/286 Absatz 16/4 Wort 1/4:

fragte mich der Sprecher

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 90B/286 Absatz 18/7 Wort 24/24:

die

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 90B/287 Absatz 26/2 Wort 1/29:

lachte Lindsay

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 91A/288 Absatz 10/5 Wort 61/61:

Eigenthumes
Eigentums

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 91B/289 Absatz 1/8 Wort 36/71:

Straußenfedern
Straußfedern

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 91B/290 Absatz 13/6 Wort 34/34:

Reiterkünste
Reitkünste

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 91B/290 Absatz 22/15 Wort 17/17:

nach

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 91B/291 Absatz 23/1 Wort 22/22:

Theile
Teil

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 92A/293 Absatz 4/1 Wort 41/32:

graukarrirten
graukarierten

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 92B/295 Absatz 31/9 Wort 11/11:

eines Arab el Schammar
eines Arab esch Schammar

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 93A/295 Absatz 2/15 Wort 1/32:

Ich fuhr fort

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 93B/297 Absatz 1/11 Wort 10/39:

um

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 96A/305 Absatz 8/1 Wort 57/47:

Kahab
Kebab

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 96B/306 Absatz 1/5 Wort 34/54:

dies
das

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 97A/310 Absatz 34/1 Wort 82/46:

Seine
Ihre

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 97A/310 Absatz 37/4 Wort 12/12:

abergläubig
abergläubisch

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 97B/310 Absatz 6/16 Wort 7/7:

Croupe
Kruppe

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 97B/311 Absatz 20/13 Wort 1/23:

und fragte

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 98A/313 Absatz 17/7 Wort 2/2:

entfernst
entferntest

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 99B/318 Absatz 1/15 Wort 46/67:

Recitiren
Rezitieren

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 99B/319 Absatz 12/11 Wort 10/10:

Lindsay
tröstete ich ihn

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 99B/320 Absatz 33/2 Wort 21/21:

nimmer zurückkehren sollte
niemals wieder zurückkehren sollte NEUNTES KAPITEL Auf Kundschaft

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 101A/325 Absatz 3/15 Wort 6/6:

Heddadihn
Haddedihn

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 101A/326 Absatz 15/7 Wort 12/12:

Heddadihn
Haddedihn

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 101A/326 Absatz 17/9 Wort 15/16:

Heddadihn
Haddedihn

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 102B/330 Absatz 2/4 Wort 3/3:

erhob
hob

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 102B/330 Absatz 5/7 Wort 1/1:

Der Angeredete trat zu dem Rappen und rief erstaunt

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 103A/332 Absatz 23/13 Wort 1/1:

Auch nicht wenn wir Dir Deine Waffen und Dein Pferd wieder geben Nein

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 103A/333 Absatz 29/2 Wort 27/27:

dritten Male
drittenmal

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 110A/360 Absatz 5/1 Wort 37/1:

Hengstes
Rappen

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 110A/360 Absatz 5/1 Wort 62/26:

einige Male
einigemal

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 111B/364 Absatz 3/3 Wort 22/22:

aber

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 112A/364 Absatz 1/6 Wort 22/44:

dem

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 112B/368 Absatz 9/1 Wort 1/1:

ZEHNTES KAPITEL Der Sieg

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 112B/369 Absatz 17/4 Wort 1/5:

antwortete ich

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 113A/369 Absatz 2/16 Wort 89/89:

Verbandplatze
Verbandsplatz

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 113A/370 Absatz 11/9 Wort 7/7:

dann
den

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 113A/371 Absatz 26/8 Wort 11/11:

recognosciren
rekognoszieren

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 113B/372 Absatz 4/3 Wort 87/87:

König
Königin

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 113B/373 Absatz 14/7 Wort 1/3:

fragte er kurz

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 114A/373 Absatz 1/8 Wort 1/6:

antwortete ich ihm

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 114A/374 Absatz 10/6 Wort 2/2:

Inglis
English

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 114A/375 Absatz 35/12 Wort 8/8:

Viceconsul
Vizekonsul

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 114B/375 Absatz 1/18 Wort 1/9:

sagte ich

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 114B/376 Absatz 17/15 Wort 1/6:

Er fragte weiter

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 114B/377 Absatz 37/3 Wort 74/74:

betäubenden

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 115A/379 Absatz 18/2 Wort 1/4:

und fragte

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 115B/380 Absatz 11/10 Wort 63/63:

Axe
Achse

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 115B/380 Absatz 16/14 Wort 1/8:

fragte er

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 115B/381 Absatz 31/13 Wort 1/9:

forderte ich ihn auf

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 116A/381 Absatz 4/16 Wort 1/5:

antwortete er

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 116A/382 Absatz 8/2 Wort 1/6:

und ich fuhr fort

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 116A/382 Absatz 10/4 Wort 1/4:

sagte er

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 116A/382 Absatz 13/7 Wort 1/3:

rief er aus

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 116A/382 Absatz 14/9 Wort 3/3:

Viceconsul
Vizekonsul

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 116B/383 Absatz 2/10 Wort 1/2:

antwortete der Gerufene

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 116B/384 Absatz 18/13 Wort 5/5:

edeln
edlen

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 116B/384 Absatz 19/13 Wort 1/19:

und sagte zu ihm

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 116B/384 Absatz 25/20 Wort 1/1:

Wo weidet Dein Stamm seine Heerden Im fernen Abendlande Ich bin ein Franke Ein Franke Ja ein Christ Du gehörst zu den Naßarah Aber Du trägst doch den weißen Turban und auch das Hamaïl am Halse ich bin ein Christ und doch ein Hadschi denn ich war in Mekka So bist

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 116B/385 Absatz 33/3 Wort 6/6:

einer
der

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 116B/385 Absatz 34/4 Wort 15/15:

damascirt
damasziert

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 117A/386 Absatz 21/7 Wort 1/1:

Ja

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 117B/387 Absatz 9/12 Wort 26/26:

Andern
anderen

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 117B/388 Absatz 14/3 Wort 1/3:

antwortete

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 117B/388 Absatz 34/23 Wort 1/4:

meinte er

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 118B/391 Absatz 7/10 Wort 1/12:

Was ist es

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 118B/392 Absatz 21/11 Wort 4/4:

Anderes
anders

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 120A/397 Absatz 11/18 Wort 1/1:

Dann Ja Sonst aber nicht Drei

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 120A/398 Absatz 27/7 Wort 1/2:

antwortete er

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 120B/399 Absatz 16/25 Wort 6/6:

Eurem
euerm

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 121A/402 Absatz 12/5 Wort 1/10:

und rief

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 121B/404 Absatz 19/4 Wort 1/5:

und der Alte fragte

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 122A/405 Absatz 1/2 Wort 2/45:

nun

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 122A/405 Absatz 4/4 Wort 1/7:

lautete die Antwort

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 122B/406 Absatz 1/14 Wort 1/7:

Wohin Sihdi
sagte ich ihm Wohin Sihdi fragte er

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 122B/407 Absatz 5/4 Wort 1/1:

Master
David

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 122B/407 Absatz 19/19 Wort 34/34:

benähme In seinem karrirten
benehmen werde In seinem karierten

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 122B/407 Absatz 19/19 Wort 42/43:

als

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 122B/407 Absatz 20/20 Wort 5/5:

Männer
Haddedihn

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 122B/408 Absatz 33/10 Wort 118/118:

daran

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 123A/410 Absatz 16/7 Wort 23/22:

dichte
dicke

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 123A/410 Absatz 20/10 Wort 1/28:

und rief ihnen zu

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 123B/410 Absatz 1/13 Wort 1/3:

rief ich hinüber

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 123B/411 Absatz 9/5 Wort 1/2:

fragte er

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 123B/411 Absatz 18/15 Wort 1/1:

Aber ich habe etwas ganz Entsetzliches entdeckt Kommt

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 123B/411 Absatz 22/17 Wort 1/5:

Wer
sagte ich Wer fragte Lindsay

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 123B/412 Absatz 30/5 Wort 1/4:

befahl ich

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 123B/412 Absatz 35/11 Wort 23/23:

vier

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 124A/413 Absatz 5/5 Wort 23/23:

und

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 124A/413 Absatz 6/5 Wort 1/29:

und fragte sie

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 125A/417 Absatz 2/1 Wort 13/24:

Lanze
Keule

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 125A/417 Absatz 2/1 Wort 19/30:

in Mitte
inmitten

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 125A/418 Absatz 39/19 Wort 15/15:

sehr

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 125B/418 Absatz 3/22 Wort 5/5:

zurück
auf

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 125B/419 Absatz 15/11 Wort 79/79:

David
Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 125B/420 Absatz 31/7 Wort 27/27:

nahete
näherte

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 126B/424 Absatz 27/13 Wort 12/12:

so

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 127B/427 Absatz 16/1 Wort 19/1:

- -
ELFTES KAPITEL Bei den Teufelsanbetern

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 128A/428 Absatz 5/2 Wort 30/30:

wenigstens

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 128B/429 Absatz 13/7 Wort 35/35:

der

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 128B/429 Absatz 20/14 Wort 4/4:

Radjahl el Scheïtan
Radjahl esch Scheïtan

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 130A/433 Absatz 2/12 Wort 28/28:

hin

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 130A/434 Absatz 4/1 Wort 15/3:

senden solle
sende

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 130B/436 Absatz 21/17 Wort 10/10:

der
die

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 131B/440 Absatz 14/13 Wort 1/26:

Ich gab ihm den Zahn

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 131B/441 Absatz 24/8 Wort 14/14:

selbst

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 132A/443 Absatz 30/15 Wort 1/7:

fragte ich

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 132B/444 Absatz 9/12 Wort 24/24:

eines

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 132B/444 Absatz 13/16 Wort 14/14:

Abu Mohammed
Abu Hammed

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 132B/445 Absatz 16/2 Wort 21/21:

schon
bereits

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 133B/449 Absatz 20/3 Wort 3/3:

Tschürücktschi
Faulenzer

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 133B/449 Absatz 28/11 Wort 2/2:

Bardak
Krug

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 133B/449 Absatz 33/16 Wort 5/5:

Kerkmaklar
Scheusale

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 134A/450 Absatz 1/5 Wort 3/3:

Zeddikler
Widerwärtiger

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 134A/450 Absatz 1/5 Wort 35/33:

Kabadschi
Nichtsnutz

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 134A/451 Absatz 19/8 Wort 13/13:

Kadehs
Gläser

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 134A/451 Absatz 25/14 Wort 10/10:

Dieser
Dein

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 134A/452 Absatz 31/3 Wort 5/5:

versiegt
versiecht

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 135A/455 Absatz 15/2 Wort 87/87:

dictirte
diktierte

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 136A/458 Absatz 2/3 Wort 75/75:

zu langen
zuzulangen

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 136B/461 Absatz 23/1 Wort 19/11:

Merd-es-Scheïtan
Merd-esch-Scheïtan

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 137A/461 Absatz 1/3 Wort 30/30:

frug ihn
fragte ihn dann

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 137A/461 Absatz 14/16 Wort 5/5:

sehr

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 138A/464 Absatz 29/10 Wort 36/36:

Aghaja benden tschok selam ejle sabahnitz chajir ola

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 138A/464 Absatz 30/11 Wort 1/1:

Basch üstüne sultanum -

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 138B/464 Absatz 1/12 Wort 114/114:

warf er sich
sprang er

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 138B/465 Absatz 4/3 Wort 15/15:

Croupe zu Croupe
Kruppe zu Kruppe

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 139B/468 Absatz 3/7 Wort 1/6:

fragte ich nach Norden deutend

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 139B/469 Absatz 13/6 Wort 11/11:

Tättowirung
Tätowierung

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 141B/477 Absatz 4/4 Wort 78/76:

Basmadschi
Buchdrucker

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 141B/477 Absatz 4/4 Wort 182/176:

Abdelar
Mönche

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 142A/480 Absatz 4/2 Wort 24/15:

Radjahl el Scheïtan
Radjahell Scheïtan

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 142B/482 Absatz 14/2 Wort 12/12:

Topdschi
Kanoniere

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 142B/483 Absatz 27/1 Wort 14/14:

Dschenkdschi
Soldaten

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 143A/483 Absatz 5/5 Wort 5/5:

Merd-es-Scheïtan
Merd-esch-Scheïtan

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 143A/483 Absatz 5/5 Wort 21/21:

Kurdsch
Wolfes

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 143A/483 Absatz 5/5 Wort 28/26:

Kaplan
Tigres

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 143A/484 Absatz 23/15 Wort 21/21:

durchkostet
durchgekostet

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 143B/485 Absatz 14/13 Wort 6/6:

biringdschi pejghamber on altinün -

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 144A/486 Absatz 1/3 Wort 1/1:

Nach einer Pause frug ich

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 144A/486 Absatz 3/3 Wort 1/5:

fragte ich

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 144A/488 Absatz 9/1 Wort 254/58:

Choros
Hahnes

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 144A/488 Absatz 9/1 Wort 291/93:

Teneke
Blech

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 144A/488 Absatz 9/1 Wort 297/97:

Altun
Gold

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 144A/488 Absatz 11/3 Wort 4/4:

Theil nehmen wollen an Eurer Uneinigkeit
teilnehmen wollen an euren Uneinigkeiten

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 144B/488 Absatz 2/4 Wort 34/34:

bin kein Theologe sondern ein Laie und

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 144B/490 Absatz 19/2 Wort 7/7:

und

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 144B/490 Absatz 20/2 Wort 1/18:

und bat uns

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 145A/492 Absatz 9/1 Wort 33/12:

arabisch-persischer
persisch-arabischer

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 146B/496 Absatz 3/15 Wort 2/2:

Odundschi
Holzfäller

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 147A/499 Absatz 21/20 Wort 33/33:

Tawschun
Hase

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 147A/499 Absatz 21/20 Wort 45/43:

Arslan
Löwe

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 147B/502 Absatz 13/2 Wort 3/3:

bereits
schon

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 148A/503 Absatz 8/5 Wort 6/6:

Valquapamasi und dann Quapameh
Honigkuchen und dann Hammelbraten

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 148A/503 Absatz 9/6 Wort 21/21:

Theil
teil

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 148A/504 Absatz 35/11 Wort 1/2:

Allah sei tausend Dank

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 148A/505 Absatz 36/1 Wort 1/1:

ZWÖLFTES KAPITEL Das große Fest

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 148B/505 Absatz 4/6 Wort 1/1:

Warum trägt es diesen Namen Weil früher räuberische Kurden ihren Versteck dort hatten

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 150A/508 Absatz 11/12 Wort 30/30:

zum Beispiel
z. B.

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 150B/508 Absatz 1/12 Wort 26/104:

König Pfauhahn

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 152A/512 Absatz 19/3 Wort 9/9:

selbst
selber

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 153A/516 Absatz 6/1 Wort 22/2:

Er dictirte Schi bu dunya geranra di dunya 'i aschutin chosch the seferi ti nav seferi kirin di her baschereki ditin zinet u chamil di her konajaki hisa 'i kirin schi tischti dizi chaber hilanin schi ne ditiyan pai hilanin lakin bebini paschija schuchuli di bascheri chodaya meriv chondekjar Cheiri ma' in di bascheri choda digel munan tschirite schi chandkjarija bascheri merivan Di bascheri merivan egertschi dibe quendschi dil nabe schi evina mali vala Ich übersetzte Angenehm ist es um die Welt zu durchwandern sich in die Welt hinein zu begeben Reise auf Reise zu vollenden in jeder Stadt alle Schönheiten zu schauen in jeder Herberge Ruhe zu genießen von allem Verborgenen Kenntniß zu nehmen und sich nach allem Ungesehenen zu erkundigen doch nach aller Mühe wirst Du einsehen daß nur in seiner eigenen Stadt der Mensch Herr ist In seiner eigenen Stadt unter der Menge bleiben ist besser als über eine fremde Stadt herrschen Wenn es auch in einer fremden Stadt gut ist so trennt sich das Herz dennoch nie von seinem heimatlichen Herde Dieser Text war der bekannten Erzählung von Iskender entnommen und

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 155A/524 Absatz 13/4 Wort 34/34:

gelangten
kamen

Zusätzliche Worte in Text-2: Seite 155A/524 Absatz 14/5 Wort 13/13:

und Labung

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 155B/524 Absatz 1/6 Wort 1/28:

contrastiren
kontrastieren

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 155B/525 Absatz 5/5 Wort 65/65:

gemüthlich
gutmütig

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 155B/526 Absatz 6/2 Wort 44/44:

protestantische

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 155B/526 Absatz 7/3 Wort 45/45:

Natürlich kam die Rede zunächst
Zunächst kam die Rede

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 155B/526 Absatz 7/3 Wort 82/80:

Mohammed Emin's
Mohammed Emin

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 157A/528 Absatz 2/5 Wort 13/13:

Tüfenks
Flinten

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 157A/528 Absatz 2/5 Wort 42/40:

Bajonnet
Bajonett

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 158B/532 Absatz 3/2 Wort 64/61:

verdeckt
bedeckt

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 159B/536 Absatz 5/4 Wort 70/68:

Habi tri und Hingiv
Trauben und Honigscheiben

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 159B/537 Absatz 18/10 Wort 15/15:

Kelehsch ein Iz
Räuber

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 160A/539 Absatz 18/2 Wort 20/20:

Emdscherg
Gefolge

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 160A/539 Absatz 20/4 Wort 1/1:

Den Aschutin
Die Überrumpelung

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 160A/539 Absatz 22/6 Wort 24/24:

Aschiret
Stamm

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 160B/540 Absatz 6/5 Wort 4/4:

Seraskier
Feldherr

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 160B/541 Absatz 14/1 Wort 52/24:

Jenmeki
Held

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 160B/541 Absatz 14/1 Wort 87/56:

seinen
den

Unterschiedliche Worte in Text-1 und Text-2: Seite 160B/541 Absatz 16/3 Wort 7/7:

Seraskier
Feldherrn

Zusätzliche Worte in Text-1: Seite 160B/541 Absatz 26/13 Wort 8/8:

nichts als


Bad Honnef, 8. Mai 1996


Verfügbare May-Texte


Titelseite