Karl May's

dritter Münchmeyer-Roman


 
Digitaler Reprint der Münchmeyer-Ausgabe (PDF, 226 MB)

 
Die Vorlage.

 
Die Rechtschreibung.

 
Der Inhalt.

 
Die Lieferungshefte.

 
Die Abbildungen.

 
Der ASCII-Text.

 
Bearbeitet von:
Karlheinz Everts
zuletzt am: 30. September 1998
Mail-Adresse
Homepage
Titelblatt


Der verlorene Sohn

oder

Der Fürst des Elends.

Roman aus der Criminal-Geschichte.


Die Vorlage.

Die hier vorgelegte Fassung des Romans "Der verlorene Sohn" erschien, wie Ralf Harder (Homepage) in seinem Werk »Karl May und seine Münchmeyer-Romane« darlegt, von August 1884 bis Juli 1886, eingeteilt in 101 Lieferungshefte, von denen die ersten 100 jeweils 24 Seiten haben, das letzte hingegen nur 12. Diese Einteilung wird hier beibehalten.


Die Rechtschreibung.

Bei der Übernahme des Textes aus der Vorlage wurde an der Rechtschreibung nichts geändert, bis auf die Schreibung der großbuchstabigen Umlaute »Ä, Ö, Ü«, die im Original durch die Zusammensetzungen »Ae, Oe, Ue« dargestellt werden.

Selbst erkennbare orthographische Fehler wurden nicht berichtigt.

Auch können in einzelnen Fällen durchaus verschiedene Schreibweisen ein und desselben Wortes gefunden werden, wie zum Beispiel:
»Schwert - Schwerdt, Schenke - Schänke, Offizier - Officier, Bettuch - Betttuch, Publikum - Publicum, Coupé - Coupée - Coupee, Kassirer - Cassirer«.

Der Text enthält auch eine ganze Reihe von - offensichtlich ungewollten - Saxonismen, die hier - allerdings ohne Anspruch auf Vollständigkeit - aufgelistet werden:

sächsisch:richtig:Heft/Seite:
ZuckerdüteZuckertüte5/120
BullePulle14/314
wadetenwateten21/482
DütenTüten22/506
begleitenbekleiden28/664
KeuleKeile28/669
OpodeltocOpodeldoc32/746
MarkedenterMarketender37/879
thörigtthöricht40/956
DütenTüten49/1176
Asa foëditaAsa foëtida54/1289
AttiduteAttitude54/1292
DüteTüte58/1377
KöderKöter58/1382
BullePulle66/1569
PolizeierPolizisten71/1690
pastabasta73/1746
horrenteshorrendes74/1765
MuseMuße76/1810
EisengiesereiEisengießerei76/1810
handirenhantieren78/1853
recidirterecitirte91/2177


Der Inhalt.

Die Bezeichnung der einzelnen Kapitel ist nicht konsequent einheitlich durchgeführt.
Im einzelnen lauten sie:


Die Lieferungshefte.

Die Sclaven der Armuth.Die Sclaven der Arbeit.Die Sclaven der Schande.Die Sclaven des Goldes.Die Sclaven der Ehre.
LieferungSeiten
(Pawlak)
LieferungSeiten
(Pawlak)
LieferungSeiten
(Pawlak)
LieferungSeiten
(Pawlak)
LieferungSeiten
(Pawlak)
Lfg. 1 1 - 24
(7-27)
Lfg. 21481 - 504
(II,68-87)
Lfg. 41961 - 984
(III,144-161)
Lfg. 611441 - 1464
(IV,211-227)
Lfg. 711698 - 1704
(V,102-106)
Lfg. 225 - 48
(I,27-47)
Lfg. 22505 - 528
(II,87-106)
Lfg.42985 - 1008
(III,162-179)
Lfg. 621465 - 1488
(IV,228-245)
Lfg. 721705 - 1728
(V,107-120)
Lfg. 349 - 72
(I,47-68)
Lfg. 23529 - 552
(II,69-127)
Lfg. 431009 - 1032
(III,180-198)
Lfg. 631489 - 1512
(IV,246-265)
Lfg. 731729 - 1752
(V,121-138)
Lfg. 473 - 96
(I,68-88)
Lfg. 24553 - 576
(II,128-147)
Lfg. 441033 - 1056
(III,199-216)
Lfg. 641513 - 1536
(IV,266-286)
Lfg. 741753 - 1776
(V,139-156)
Lfg. 597 - 120
(I,88-109)
Lfg. 25577 - 600
(II,148-168)
Lfg. 451057 - 1080
(III,217-235)
Lfg. 651537 - 1560
(IV,286-306)
Lfg. 751777 - 1800
(V,157-174)
Lfg. 6121 - 144
(I,109-129)
Lfg. 26601 - 624
(II,169-188)
Lfg. 461081 - 1104
(III,235-253)
Lfg. 661561 - 1584
(IV,307-V,14)
Lfg. 761801 - 824
(V,175-193)
Lfg. 7145 - 168
(I,129-150)
Lfg. 27625 - 648
(II,189-208)
Lfg. 471105 - 1128
(III,254-272)
Lfg. 671585 - 1608
(V,15-33)
Lfg. 771825 - 1848
(V,193-211)
Lfg. 8169 - 192
(I,150-168)
Lfg. 28649 - 672
(II,209-228)
Lfg. 481129 - 1152
(III,273-291)
Lfg. 681609 - 1632
(V,33-51)
Lfg. 781849 - 1872
(V,212-230)
Lfg. 9193 - 216
(I,169-189)
Lfg. 29673 - 696
(II,229-249)
Lfg. 491153 - 1176
(III,292-309)
Lfg. 691633 - 1656
(V,52-70)
Lfg. 791873 - 1896
(V,231-248)
Lfg. 10217 - 240
(I,190-209)
Lfg. 30697 - 720
(II,250-269)
Lfg. 501177 - 1200
(III,310-IV,17)
Lfg. 701657 - 1680
(V,70-88)
Lfg. 801897 - 1920
(V,249-267)
Lfg. 11241 - 264
(I,210-227)
Lfg. 31721 - 744
(II,270-290)
Lfg. 511201 - 1224
(IV,18-36)
Lfg. 711681-1697
(V,89-101)
Lfg. 811921 - 1944
(V,267-285)
Lfg. 12265 - 288
(I,228-247)
Lfg. 32745 - 768
(II,291-309)
Lfg. 521225 - 1248
(IV,38-56)
Lfg. 821945 - 1968
(V,286-304)
Lfg. 13289 - 312
(I,248-267)
Lfg. 33769 - 792
(II,310-III,15)
Lfg. 531249 - 1272
(IV,57-75)
Lfg. 831969 - 1992
(V,305-VI,13)
Lfg. 14313 - 336
(I,268-287)
Lfg. 34793 - 816
(III,16-34)
Lfg. 541273 - 1296
(IV,76-94)
Lfg. 841993 - 2016
(VI,13-31)
Lfg. 15337 - 360
(I,288-307)
Lfg. 35817 - 840
(III,34-52)
Lfg. 551297 - 1320
(IV,95-113)
Lfg. 852017 - 2040
(VI,32-50)
Lfg. 16361 - 384
(I,308-328)
Lfg. 36841 - 864
(III,53-70)
Lfg. 561321 - 1344
(IV,113-132)
Lfg. 862041 - 2064
(VI,50-69)
Lfg. 17385 - 408
(I,328-348)
Lfg. 37865 - 888
(III,71-88)
Lfg. 571345 - 1368
(IV,133-151)
Lfg. 872065 - 2088
(VI,69-87)
Lfg. 18409 - 432
(I,349-II,25)
Lfg. 38889 - 912
(III,89-107)
Lfg. 581369 - 1392
(IV,152-171)
Lfg. 882089 - 2112
(VI,88-106)
Lfg. 19433 - 456
(II,25-II,46)
Lfg. 39913 - 936
(III,107-124)
Lfg. 591393 - 1416
(IV,172-191)
Lfg. 892113 - 2136
(VI,107-124)
Lfg. 20457 - 480
(II,46-II,66)
Lfg. 40937 - 960
(III,125-142)
Lfg. 601417 - 1440
(IV,191-210)
Lfg. 902137 - 2160
(VI,125-143)
Lfg. 912161 - 2184
(VI,144-162)
Lfg. 922185 - 2208
(VI,163-180)
Lfg. 932209 - 2232
(VI,182-199)
Lfg. 942233 - 2256
(VI,199-217)
Lfg. 952257 - 2280
(VI,218-236)
Lfg. 962281 - 2304
(VI,237-254)
Lfg. 972305 - 2328
(VI,255-272)
Lfg. 982329 - 2352
(VI,273-291)
Lfg. 992353 - 2376
(VI,292-309)
Lfg. 1002377 - 2400
(VI,310-327)
Lfg. 1012401 - 2411
(VI,328-335)

In dieser Übersicht sind die Nummern der Seiten angegeben, die die einzelnen Lieferungshefte enthalten, dazu die Seitennummern der Pawlak-Ausgabe, auf denen der entsprechende Text zu finden ist.
Falls ein Karl-May-Freund in der Lage ist, diese Seitenkonkordanz durch Hinweise auf andere Ausgabe (z.B. HKA o.a.) zu ergänzen, so bin ich gern bereit, solche Ergänzungen in die Übersicht einzutragen.


Die Abbildungen.

Abbildung
Nr.
BeschreibungIm Original
eingebunden auf  
Heft/Seite:
  zugehöriger Text
auf Heft/Seite:
Abb. 1"Da ist die Hofdame fertig."1/101/10
Abb. 2"Wollen Sie fort oder hinunter ?"1/221/22
Abb. 3"Mit einer Schmiedefaust fangen Sie nichts an!"3/523/52
Abb. 4"Schuldig!"3/683/70
Abb. 5"Sehen Sie her!"4/904/90
Abb. 6"So! - Zur rechten Zeit!"4/944/94
Abb. 7Er kam doch.6/1246/125
Abb. 8Sie war schön.6/1286/129
Abb. 9"Gott, mein Gott!"7/1607/160
Abb. 10"Halt! Zurück!"8/1848/184
Abb. 11"Gustav!"8/1888/189
Abb. 12"Herrjesses!"9/2009/201
Abb. 13"Himmelelement!"10/23410/230
Abb. 14Er kam nicht davon.11/24211/243
Abb. 15"Hübsch bist Du!"11/26411/264
Abb. 16"Wie heißen Sie?"14/330* 12/286
Abb. 17"Allerdings!"15/344* 15/339
Abb. 18"Entschuldigung, mein Fräulein!"15/354* 18/412
Abb. 19Sie hielt seinen Kopf.18/412* 18/418
Abb. 20"Können Sie mir vergeben?"18/418* 19/448
Abb. 21"Herr Förster!"19/448* 21/499
Abb. 22"Bin ich etwa unverständig, he?"21/490* 27/642
Abb. 23"Wie gefalle ich Dir?"22/52622/526
Abb. 24"Mir entkommst Du nicht!"24/576* 25/577
Abb. 25"Um Gottes Willen, was ist Dir geschehen?"25/596* 24/559
Abb. 26"Halt! Mein Grog!"24/558* 25/597
Abb. 27"Kerl, wo kommst Du her?"26/60826/609
Abb. 28"Wie schön sind Sie!"28/66228/662
Abb. 29"Guten Abend!"29/68829/688
Abb. 30"Halt! Werda?"31/72231/722
Abb. 31"Ist das nicht schön?"32/75832/758
Abb. 32"Aber er ist nicht todt?"33/78033/781
Abb. 33"Sapperment, schlägst Du heut eine Klinge!"34/81234/813
Abb. 34"Sie wissen, wie blutarm ich bin!"35/83235/833
Abb. 35"Sie sind der Todtengräber?"36/85836/859
Abb. 36"Was sind Sie denn?"37/88037/881
Abb. 37"Was haben Sie dort zu thun?"38/90038/900
Abb. 38"Bringen Sie den Kaffee!"39/92239/923
Abb. 39Seidelmann war unfähig, sich zu wehren.40/93840/938
Abb. 40"Fassen Sie Muth!"40/95840/958
Abb. 41"Freuen Sie sich nicht auch?"41/96241/962
Abb. 42"Wer ist Wally ?"42/99042/991
Abb. 43"Das wissen Sie nicht ?"43/101243/1012
Abb. 44"Entschuldigung !"44/104244/1042
Abb. 45"Ich werde mit dieser Kette beweisen -"45/106045/1060
Abb. 46"Nicht wahr, man hat Sie gezwungen ?"46/109046/1091
Abb. 47"Er wird doch nicht todt sein!"46/110246/1103
Abb. 48"Könnten Sie mich fallen lassen ?"48/113048/1131
Abb. 49"Miss Starton ist willkommen !"48/114648/1147
Abb. 50"Ich kann nicht!" hauchte sie.49/117449/1175
Abb. 51"Meinen Kuss !"50/118850/1189
Abb. 52"Sie kennen mich nicht ?"50/120051/1201
Abb. 53"Träumen Sie ?"53/126853/1269
Abb. 54"Haben Sie Geld ?"54/128854/1288
Abb. 55"Ich habe einen Circus erworben."54/129254/1292
Abb. 56"Bitte zu unterschreiben."55/132056/1321
Abb. 57"Ich möchte Sie um eine Unterstützung bitten."57/134857/1348
Abb. 58"Und ich soll an Stelle der Leda treten."58/137258/1373
Abb. 59Fräulein Hellenbach hielt vor dem kleinen Häuschen.59/140259/1402
Abb. 60"Ach! Sie sind Polizei=Beamter?" fragte sie überrascht.60/142260/1423
Abb. 61"Sind Sie dieser Salomon Levi?"61/144261/1442
Abb. 62"Wollen Sie die Freundlichkeit haben, noch einige Augenblicke zu verweilen?"62/147462/1475
Abb. 63"Also bitte, waren Sie im Theater ?"63/150263/1503
Abb. 64"Der ist bereits entdeckt, Durchlaucht!"64/153064/1530
Abb. 65Der Oberst reichte dem Fürsten die Hand.64/153464/1535
Abb. 66"So leer? Gar Niemand hier?"66/156866/1568
Abb. 67Scharfenberg prüft die Guldennote.67/159467/1598
Abb. 68"Sie sind bei ihm gewesen?"68/161868/1618
Abb. 69"Gott der Gerechte! Da hinein soll ich?"68/162868/1629
Abb. 70"Wie seit Ihr denn entkommen?"70/166670/1666
Abb. 71Er drang auf den Fürsten ein.71/169671/1696
Abb. 72"Ist Ihnen vielleicht diese Kette bekannt ?"71/170271/1703
Abb. 73"Wollten Sie zu mir ?"73/173473/1735
Abb. 74"Herr ich habe Sie noch nie gesehen."73/174673/1747
Abb. 75"Sie wünschen mich zu sprechen, gnädige Frau ?"75/178675/1787
Abb. 76"Herr Doctor! Ich heiße Sie willkommen!"76/1820* 76/1803
Abb. 77"Halt! Bitte, woher kommen Sie ?"76/1824* 77/1834
Abb. 78"Ist es möglich ?"78/187278/1872
Abb. 79Die Alte begann zu beten.79/188679/1886
Abb. 80"Danke," sagte er, indem er die Flasche zurückgab.79/189680/1897
Abb. 81"Wirklich? Finden Sie das so schön ?"81/193681/1937
Abb. 82"Da kommt noch ein Gast!" sagte sie in freudigem Tone.82/196082/1961
Abb. 83"Höre ich recht? Sagt man die Wahrheit?"83/198283/1983
Abb. 84"Was! Sie wollen mich halten ?"84/200884/2008
Abb. 85Sie hielt ihm das Packet entgegen.85/202485/2024
Abb. 86"Wenigstens auf einen Tag!"86/205086/2051
Abb. 87"Mutter, liebe Mutter."87/208687/2087
Abb. 88Sie hatten sich umfangen Arm in Arm, Herz an Herz.88/210288/2103
Abb. 89"Schlechter Kerl!"89/213289/2132
Abb. 90Wunderlich ging stolz und stramm neben ihr.90/214090/2140
Abb. 91Der Hund stand funkelnden Blickes über ihm.91/216491/2164
Abb. 92"An Deinem Arme geht es sich wie im Paradiese."92/2190* 92/2199
Abb. 93"Entschuldigung, Fräulein."93/222293/2222
Abb. 94"Ah, da sind Herr und Fräulein Holm!"94/223694/2237
Abb. 95"Jetzt aber darf ich wohl auch fragen, ob ich Ihnen gefalle."95/226695/2267
Abb. 96"Könnten Sie mir zu Liebe Etwas thun?"96/229296/2292
Abb. 97"Sie dürfen nicht an mich denken und ich nicht an Sie."97/231297/2312
Abb. 98"Lügner!"98/233098/2231
Abb. 99"Ah, Herr Bertram."98/235298/2352
Abb. 100Da krachte es am Fenster.100/2386100/2387
Abb. 101"Welch' eine Überraschung, mein lieber, lieber Gustav!"101/2408101/2408


Die ASCII-Version des Textes

(komprimiert mit PKZIP)

1. Abtlg. - 1. Kap.= sohn01.zip - Länge = 100.363 Bytes Inhalt = 269.033 Chr.
1. Abtlg. - 2. Kap.= sohn02.zip - Länge = 343.879 Bytes Inhalt = 907.637 Chr.
2. Abtlg. - 1. Kap.= sohn03.zip - Länge = 254.413 Bytes Inhalt = 687.512 Chr.
2. Abtlg. - 2. Kap.= sohn04.zip - Länge = 142.807 Bytes Inhalt = 392.027 Chr.
3. Abtlg. - 1. Kap.= sohn05.zip - Länge = 135.275 Bytes Inhalt = 366.696 Chr.
3. Abtlg. - 2. Kap.= sohn06.zip - Länge = 116.000 Bytes Inhalt = 312.970 Chr.
3. Abtlg. - 3. Kap.= sohn07.zip - Länge = 130.205 Bytes Inhalt = 354.438 Chr.
4. Abtlg. - 1. Kap.= sohn08.zip - Länge = 106.427 Bytes Inhalt = 288.607 Chr.
4. Abtlg. - 2. Kap.= sohn09.zip - Länge =   95.470 Bytes Inhalt = 263.605 Chr.
5. Abtlg. - 1. Kap.= sohn10.zip - Länge = 143.381 Bytes Inhalt = 396.274 Chr.
5. Abtlg. - 2. Kap.= sohn11.zip - Länge = 257.345 Bytes Inhalt = 702.426 Chr.
5. Abtlg. - 3. Kap.= sohn12.zip - Länge = 168.088 Bytes Inhalt = 458.055 Chr.


EBook-Versionen: (Umwandlung: Palmtop-Magazin)

Der verlorene Sohn, Teil 1 Casio Pocket Viewer (Memo) Epoc (Word) PalmOS (Aportis Doc) Pocket PC (Microsoft Reader)
Der verlorene Sohn, Teil 2 Casio Pocket Viewer (Memo) Epoc (Word) PalmOS (Aportis Doc) Pocket PC (Microsoft Reader)
Der verlorene Sohn, Teil 3 Casio Pocket Viewer (Memo) Epoc (Word) PalmOS (Aportis Doc) Pocket PC (Microsoft Reader)
Der verlorene Sohn, Teil 4 Casio Pocket Viewer (Memo) Epoc (Word) PalmOS (Aportis Doc) Pocket PC (Microsoft Reader)
Der verlorene Sohn, Teil 5 Casio Pocket Viewer (Memo) Epoc (Word) PalmOS (Aportis Doc) Pocket PC (Microsoft Reader)
Der verlorene Sohn, Teil 6 Casio Pocket Viewer (Memo) Epoc (Word) PalmOS (Aportis Doc) Pocket PC (Microsoft Reader)
Der verlorene Sohn, Teil 7 Casio Pocket Viewer (Memo) Epoc (Word) PalmOS (Aportis Doc) Pocket PC (Microsoft Reader)
Der verlorene Sohn, Teil 8 Casio Pocket Viewer (Memo) Epoc (Word) PalmOS (Aportis Doc) Pocket PC (Microsoft Reader)
Der verlorene Sohn, Teil 9 Casio Pocket Viewer (Memo) Epoc (Word) PalmOS (Aportis Doc) Pocket PC (Microsoft Reader)
Der verlorene Sohn, Teil 10 Casio Pocket Viewer (Memo) Epoc (Word) PalmOS (Aportis Doc) Pocket PC (Microsoft Reader)
Der verlorene Sohn, Teil 11 Casio Pocket Viewer (Memo) Epoc (Word) PalmOS (Aportis Doc) Pocket PC (Microsoft Reader)
Der verlorene Sohn, Teil 12 Casio Pocket Viewer (Memo) Epoc (Word) PalmOS (Aportis Doc) Pocket PC (Microsoft Reader)

Stand: 22.01.2009


Verfügbare May-Texte


Titelseite