Frontispiz: Carl-Heinz Dömken
Faksimile auf Seite VIII:
Alle Rechte vorbehalten
(c) by Verlag Heimat- und Volkskunde
ISBN 3 -921983 -17-7
Karl Mays Handschrift (Archiv des Karl-May-Verlags, Bamberg)
(KMG-Presse) 7526 Ubstadt (Baden)
1. Zur Forschungssituation (S.4)
2. Zur vorliegenden Arbeit (S.13)
1. Die Frühwerke und die Kolportageromane (S.19)
2. Die Jugenderzählungen (S.19)
3. Die Erzählungen für den "Deutschen Hausschatz" (S.19)
4. Die für den Verlag Fehsenfeld geschriebenen Buchausgaben (S.19)
a. Werksgeschichte (S.19)
b. Literarische Bedeutung (S.19)
1. Entstehung (S.80)
2. "Weihnacht!": Aufbau und Erzähltechnik (S.80)
3. "Am Jenseits": zur Struktur des Romans (S.80)
1. Die Entstehung der beiden Bände (S.121)
2. Analyse der einzelnen Werkteile (S.121)
a. Die Dschafar-Episode (1893) (S.121)
b. "Am Turm zu Babel" (S.121)
c. "Ein Räthsel"/"Die 'Umm ed Dschamahl'" (S.121)
d. Ein 'Bruch im Bau'? (S.121)
1. Die Orientreise als Einschnitt in Biographie und Werkentwicklung (S.161)
2. Die Reiseerzählung "Et in terra pax"(1901) (S.161)
3. Die Textrevision 1903/04: "Und Friede auf Erden!" (S.161)
1. "In Basra", das Übergangskapitel (S.196)
2. "Am Tode": Verschlüsselung des Abenteuers (S.196)
3. Literarische Qualität und Textbearbeitung: die Varianten in den Manuskripten (S.196)
"Sie haben recht; ich bin ein Federfuchser."
"Und, bitte, wie heißen Sie? Sie entschuldigen diese Frage. Man muß doch wissen, wie man Sie zu nennen hat."
Da ich verschweigen wollte, wer ich war, und mein richtiger Name möglicherweise auch hier als derjenige Old Shatterhands bekannt sein konnte, legte ich mir in der Schnelligkeit einen ähnlich klingenden bei, indem ich antwortete:
"Mein Name ist ein so seltener, daß Sie ihn wahrscheinlich noch niemals gehört haben; ich heiße nämlich Meier." (1)
Eines Tages traf Herr Meier die Utopie. Hallo, sagte er, bist du die Utopie?
Und wie, sagte sie.
Wie wärīs sagte er.
Wie wär's mit dir? sagte sie.
Klar, sagte Herr Meier, ruf doch mal an. 'n Termin liegt immer drin.
Na fein, sagte sie, bis dann also.
Ja, ja, bis dann (2)
Karl Mays Texte werden grundsätzlich, soweit nicht anders vermerkt, nach den Seitenzahlen der Gesammelten Reiseerzählungen, Freiburg i.B.: Fehsenfeld, zitiert. Römische Ziffern ohne Zusätze bezeichnen den Band dieser Ausgabe, arabische Ziffern die Seitenzahl.
Einzig der Band "Weihnacht!" (XXIV) wird sowohl mit den Seitenzahlen der Freiburger Ausgabe wie auch mit denen der historisch-kritischen May-Ausgabe (IV.21) zitiert.
1 Karl May: "Weihnacht!". Freiburg: Fehsenfeld 1897, S. 152 (Historisch-kritische Ausgabe, Bd.IV.21, S.134).
2 Michael Batz: Geschichten zwischen Tür und Angel. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt 1984 (rororo 5468), S.50.Abkürzungen und Zitierweise
DH Deutscher Hausschatz, Verlag Pustet, Regensburg DL Karl May: Der dankbare Leser(1902) (vgl.Bibliographie) F Verlag Friedrich Ernst Fehsenfeld, Freiburg i.B. F-R Karl May: Gesammelte Reiseerzählungen. Die Freiburger Erstausgaben in 33 Reprintbänden. Karl-May-Verlag 1982-1984. HKA Historisch-kritische Ausgabe KIHE Karl May: Kleinere Hausschatz-Erzählungen. Reprint der KMG. KM Karl May KMG Karl-May-Gesellschaft JbKMG Jahrbuch der KMG M-KMG Mitteilungen der KMG KMG-R Reprint der KMG KMHb Karl-May-Handbuch. Hgg.v.G.Ueding. Stuttgart: Kröner 1987 KMV Karl-May-Verlag, Bamberg L&Str Karl May: Mein Leben und Streben. OS Old Shatterhand SL Im Reiche des silbernen Löwen W Winnetou