Waage der Gerechtigkeit 102/57
"Wachstubenabenteuer" (F. W. v. Hackländer) 46/23 (Zit)
"Wächter für Jugendschriften" (Zschr) 110/8ff (Faks)
"Wachwerden eines Moralisten" (E. Loest) 109/64
Waffen KMs 84/63; 87/63, 66; 92/67; 94/63; 118/72; 130/60 - Gewehre
"Waffen nieder!, Die" (B. v. Suttner) 70/22; 93/6
"Waffenkarussell, Das" (E. Loest) 65/27
Wagner - May - Hitler - Einstein. Die irrationalen Sehnsüchte der deutschen Seele (R. Starkl) 128/63
Wahkonta - Wakonda
"Wählerfibel für ein Weltparlament" (H. Oberth) 60/42 (Zit)
Wahlsdorf (Ort bei Dessau; Schauplatz) 122/37
"Wahn und die Träume in W. Jensens 'Gradiva', Der" (S. Freud) 57/12 (Zit)
Wahnsinn (und Genialität) 76/38f
Wahre Geschichte über die Indianer, Die (R. Ofh) 125/68f (Zit)
Wahre Geschichten um KM (J. Helfricht) 122/68; 123/75; 124/64; 125/68
"Wahren Reisen des Charley M., Die" (Fernsehsendung) 98/20
"Wahres Leben" (Zschr) 69/18, 23f
"Wahrhafte Geschichte eines unglücklichen Selbstverderbers" (J. F. Oest) 58/27f
Wahrheit 17/16; 26/13ff; 31/3, 21; 34/27; 40/38ff; 42/20; 55/10; 57/32; 61/46; 64/16; 65/46; 77/4; 88/49; 92/49; 117/4, 6ff; 124/37
"Wahrheit, Die" (Zschr) 35/19f,22
"Wahrheit der kommunistischen Jugend, Die" (Ztg, Litauen) 87/29ff
"Wahrheit liegt nicht in der Mitte, Die" (H. Pietschmann) 89/64; 92/49
"Wahrheit und Lüge im Trivialroman des 19. Jh." (geplante Dissertation) 54/4
Wahrheit über die Prozesse des Schriftstellers KM gegen den Gewerkschaftssekretär Rudolf Lebius, Die (zwei Artikel; M. L. Fritsch) 124/4ff
"Wahrheit über KM, Die" (W. Radkov) 35/36; 36/41
"Wahrheit über Ludwig II., Die" (Hrsg. Z. Weinstein) 72/27f (Faks)
Wahrheitsanspruch KMs 55/22ff; 110/7; 115/34f
Wahrheitsfreund, Der (Zschr, USA) 128/18
Wahrheitsgehalt, fiktiver (von KMs Erzählungen) 118/15
Wahrheitsträume bei KM 42/20, 23 - Traum
Waiga (litauischer Vg; KM-Ausgabe) 119/66; 122/60
Wakonda (bei KM: Wahkonta; indianischer Gottesname) 18/23; 95/37
Wald von Kulub 21/26; 22/B4 (Zit); 30/21; 102/12
Waldenberg (Ort in "Scepter und Hammer") 104/9
Waldenburg (B) 101/67; 103/68; 104/9; 116/19ff, 21 (Abb)
- Bahnhof 116/21 (Abb), 22
- Fachkrankenhaus für Lungen- und Bronchialheilkunde 116/23
- Gasthof Grünfeld 116/22
- KM-Aufführungen 124/66; 126/69; 129/69
- Lehrerseminar (B) 23/4; 40/J1; 49/12; 50/6, 8; 63/49; 66/5; 77/29; 92/29; 94/23; 95/32; 96/40f; 98/3ff, 30; 110/17ff; 113/34f; 116/19; 125/62f
- Schloß (B) 109/63 (Abb); 116/19ff, 21 (Abb)
"Waldenburger Bote" (Zschr) 113/34, 35 (Faks)
Waldheim (Strafanstalt; B) 7/21; 21/10; 23/25; 31-J19/2, 5; 32/9; 34/4, 34; 37-J25/3; 39/5, 28; 40/14, 18; 41/25, 32-J6; 46/37-J4; 47/8; 48/24; 49/8; 51/6, 8f, 10; 53/36; 60/25; 61/17; 65/3ff, 28; 77/35, 50; 79/47f, 62; 80/48; 81/37f; 83/38; 84/51; 85/66; 89/39; 92/16, 18; 94/64; 96/40f; 104/9, 10f, 21; 105/43; 108/44; 110/55; 115/70; 121/36f; 122/30f; 125/25f - Haftzeit KMs
- Gefängnisbibliothek 125/23
"Waldkönig, Der" (KM) 78/22; 87/52, 63; 88/62; 89/64; 98/52; 101/21; 115/45; 116/37f - "Goliaths, Die"
- KMG-Reprint 53/41; 55/17; 61/37; 122/36
Waldkönig und Buschgespenst (H. Schmiedt) 23/3; 125/67
"Waldläufer, Der" (G. Ferry) 22/31; 46/2, 17; 73/46; 82/42f; 89/2; 96/24; 97/22, 45; 99/65; 123/46; 126/64; 129/43
Waldläufer, Der (Ferry/KM) 5/19; 21/32; 22/27, 31; 28/15; 30/36; 46/17; 49/J8; 51/26ff; 55/6; 61/10, 38; 67/36; 72/51f; 73/33f, 50; 74/29 (Reprint); 75/33; 77/18; 78/18 (Reprint); 81/17; 87/61; 88/6f; 92/56; 94/26; 95/12; 98/40f; 108/8f; 111/1f (Abb); 123/77; 128/U1f (Abb)
- slowenische Ausgabe 78/11, 12 (Abb)
"Waldläufer vom Bruchsee, Der" (K. Ebert) 116/44
"Waldmühle an der Tschernaja, Die" (G. Berthold) 57/28
Waldröschen(, Das) (KM) 1/21; 2/7f; 3/12ff, 16f, 22; 4/19, 21f; 5/20ff, 24, 25; 6/31; 8/28f, 32; 9/34; 10/17ff, 35; 11/8f, 29; 12-BI/5; 13/10; 16/12; 19/26ff; 21/3, 6, 10, 22, 34; 22/16, 28f; 23/31; 24/12 (Zit), 34; 25/11, 17; 27/5, 14; 28/4, 18; 29/7, 34; 30/25; 31/15, 27, 35; 32-J20/1, 7f; 33/4, 7, 32ff; 34-J21/Anl. III, IV; 35/8ff, 38; 36/42-J/1ff; 37/39-J/6, 7; 39/6, 22f, 43-J4; 40/16f, 22; 41/J15, 21, 25; 42/32, 41; 44/23, 24; 46/10, 14, 16, 18, 32, 38; 47/7, 40; 48/3, 6, 16, 21, 31f; 49/33; 50/2, 18, 20, 40; 51/9, 10-J2; 54/31f; 55/18; 56/31; 57/13, 27ff, 34ff; 59/J7; 61/38; 63/34ff, 42f, 45; 64/41f; 65/46; 66/42; 67/17f, 32f; 68/18f, 21; 69/40, 42f; 70/25ff, 37, 43; 71/36; 72/51; 73/28, 48; 74/50ff, 54; 75/37ff, 53; 76/54; 79/26, 45, 59; 82/17ff, 42; 84/27; 86/7, 14f, 38, 40, 52; 87/24; 89/30; 90/37ff, 46; 91/2; 93/2; 95/2, 28ff, 35ff, 44, 58f (Zit; Abb); 96/22ff, 30, 31, 58; 98/13, 44, 46f; 99/13 (Zit), 15 (Zit), 16 (Zit), 43f; 100/26, 34ff; 102/39, 41 (Abb); 103/12ff, 22f; 104/26, 41f; 105/6ff, 19ff, 33, 56; 106/34ff, 62ff, 78; 107/13f, 17, 21f, 50; 109/31f; 110/2, 45, 52, 53ff, 58f; 111/19, 43; 112/36, 51; 115/11, 61; 118/37, 41; 120/18; 121/11, 12ff (Zit), 34f (Zit), 45; 122/6, 11, 23f; 123/11, 69; 124/20ff, 25ff; 125/14, 19f; 128/61; 129/8 (Zit), 20, 21f, 23ff; 130/16ff, 42
- Ausgaben 84/62; 95/20ff; 106/10; 108/64; 109/64
- DDR-Reprint 75/54; 76/36; 78/59; 79/59; 81/25, 56; 82/59; 85/60, 64
- französische Ausgabe 28/18
- Internet-Veröffentlichung 126/68
- italienische Ausgabe 77/18; 86/14ff (Abb)
- niederländische Ausgabe 77/18
- Olms-Reprint 88/53; 97/11
- polnische Ausgabe 77/18
- slowenische Ausgabe 77/18; 106/23; 108/B13
- tschechisch-amerikanische Ausgabe 32/13
- tschechische Ausgabe 22/14; 68/J3; 77/18
- ungarische Ausgabe 36/35
- US-Ausgabe 77/18, 56f (Abb); 78/10, 19
"Waldröschen" (Revue nach KM) 70/25ff; 76/57; 109/65
"Waldröschen, Das" (Bühnenfassung) 31/38; 34/41; 35/38; 36/42; 32-J20/7; 34-J21/Anl. IV; 36-J24/1ff
"Waldschwarze, Der" (KMV-Bd. 44) 23/12; 92/43f
"Wallenstein" (F. Schiller) 94/54
"Wally, La" (A. Catalani) 68/49
Wand aus Glas (W. Satterthwait) 126/70
Wanda (KM) 3/21; 21/9ff; 24/30, 31; 26/6; 37-J25/6, 7; 41/26; 47/12; 52/8; 56/2; 61/38; 63/26; 38/42; 69/25ff; 70/16; 73/30, 32, 33; 76/15, 17; 82/35; 107/50; 111/43; 113/58; 114/15; 123/33
Wanda (Name) 69/39; 70/16; 93/34
Wanderbuch (W. H. Riehl) 122/42
Wanderbuch eines Tischlers 26/8
"Wanderer, Der" (Ztg, USA) 115/13f
"Wanderlied" (Komposition; KM) 91/59
Wanderungen - Ausflüge; KM-Wanderungen
"Wanderungen durch das chinesische Reich" (Huc/Gabet) 58/48f (Faks); 124/31
"Wanderungen durch die interessantesten Gegenden des sächsischen Obererzgebirges" (J. T. Lindner) 69/40, 41
"Wanderungen durch die Mark Brandenburg" (T. Fontane) 85/61; 97/58 (Zit), 61f
"Wanderungen durch die Prärien und Wüsten des westlichen Nord-Amerikas ..." (B. Möllhausen) 79/26ff (Zit), 29f; 80/30ff (Zit); 97/22, 27; 103/26
"Wanderungen in Radebeul" (H.-D. Steinmetz) 96/51
Wanderweg - KM-Wanderweg
Wandlungsprozeß KMs 99/17 - Umbruch
"Wann sehe ich dich wieder, Du lieber, lieber Winnetou" (Vortr. H. Wiedenroth) 93/62
Wann starb Winnetou eigentlich? (W. Brauneder) 121/35ff; 125/22ff
"Waputa, die Geierkralle" (Comic-Serie) 67/41f; 80/39ff (Abb); 84/36, 39; 101/67
"War Hitler ein KM-Fan?" (J. Bönisch) 98/62
"War Karl May inhuman?" (H.-J. Pinnow) 108/B3ff
"War Shatterhand ein Sexmonster?" (G. Klußmeier) 59/24f
"Warenzeichenblatt" 38/J6 (Zit)
Warm Springs-Apachen 105/34f; 113/28
"Warmherzige Mutter" (ukrain. Ausgabe von "Mater dolorosa") 80/7ff, 12 (Abb), 14
"Warte, Die" - "Hlídka"
"Warum hat sich der Geist der handelnden Personen aus KMs Büchern in Litauen angesiedelt?" (H. Paulauskas) 87/37
"Warum in die Ferne schweifen ...?" (H. Mischnick) 100/27
"Warum Karl May?" (H. Laqua) 108/31; 125/58
"Warum war KM in der DDR verboten'?" (Vortrag C. Heermann) 114/66
"Warum war KM in Prag?" (Kuzma) 45/14; 61/32
Warwick Castle 94/34 (Abb); 95/24f
Wasa (indonesischer KM-Comic) 130/32
"Was bedeutet Karl May für die Erziehung der deutschen Jugend?" (L. Gurlitt) 27/29
"Was dem Herrn Weißenburger in Leipzig wirklich passirt ist" (KM?) 82/35
"Was die Deutschen wirklich lasen ..." (G. L. Mosse) 33/24ff (Zit)
"Was hat Hitler mit KM zu tun?" (G. Linkemeyer) 95/14
"Was ich noch schreiben will" (G. de Bruyn) 109/66
"Was ist ein Klassiker?" (M. Walser) 109/43 (Zit)
"Was ist los mit Nanette?" (Film) 37/19
"Was ist Neusozialismus?" (K. Hiller) 98/47 (fälschlich Nationalsozialismus; Zit); 101/69
"Was lese ich, wenn ich traurig bin?" (Kittler/Munzel) 61/J7
"Was macht denn KM so lesenswert?" (Rundfunkvortrag C. Roxin) 55/44
"Was man über Indien wissen muß" (M. L. Droop) 38/8, 19
"Was sucht KM bei Hölderlin?" (R. Seidler) 88/62
"Was will der Bruderbund der Freimaurer" (K. Hellwig) 32/23ff (Zit), 27
"Washington Post" (Ztg) 104/71
Wasiat Winnetou (indonesische Ausgabe von Winnetous Erben) 130/31
Wasser 23/32f; 92/30; 102/8; 116/3f, 11, 13; 117/3
"Wasser für Canitoga" (Film) 90/23
Wasserengel 30/26; 47/J3; 63/34; 74/34; 81/36f; 87/10; 92/30; 110/40 - Brunnenengel
"Wassermann, Der" (F. Bischof) 99/49
"Wasserrast auf dem Marsche" (KM) 96/14f; 102/49
"Waterloo" (Film von 1929) 85/10
Watson-Figuren bei KM 29/5, 7, 13
Wawel (Schloß in Krakau) 93/34
Weber 33/31; 36/6; 39/J4; 40/30
"Weber, Die" (G. Hauptmann) 33/31; 48/17, 20; 49/13; 50/29ff; 55/3
"Weberelend in Ernstthal, als KM ein Kind war" (H. Zesewitz) 28/36
"Webersohn von Hohenstein, Der" (A. Bronnen) 84/40; 106/75
Weesenstein (Ort und Schloß) 99/25; 101/20f; 104/10 - "Im alten Schloß zu Weesenstein"
"Weg des Stephan Bauer, Der" (H. W. Kappler) 96/44
"Weg mit den Grillen!" (Sammelband) 69/49
"Weg nach Dschinnistan, Der" (W. v. Krenski) 114/56f
"Weg nach Waterloo, Der" (KMV-Bd. 56) 109/41 (polnische Ausgabe); 112/17
- Ausgaben 118/60
Weg zum Glück, Der (KM) 4/11ff; 11/27f; 12/19f; 14/4ff, 33; 15/11ff; 17/4ff; 21/12; 29/16; 32/10ff; 33/32, 34; 34/32, 39; 37-J25/7; 39/8ff-J4; 41/22, 24; 44/6, 29f; 46/14; 47/4, 7, 28ff, 40; 48/25, 33; 51/18; 54/10, 33; 56/3; 57/8, 32; 60/34; 61/38; 63/43, 45; 64/22, 23, 35, 42f; 65/22; 67/17, 21; 70/17; 71/27f, 37; 74/50f; 75/36; 76/49; 79/41; 80/24f; 81/22, 23; 82/6; 83/46; 87/4; 88/13, 53; 89/29; 90/41; 92/15ff; 93/10ff, 33; 94/12ff, 24, 25; 95/27ff; 96/37; 97/6f (Zit); 99/16 (Zit); 100/23, 25; 104/26, 41; 107/13, 22; 108/65; 109/26; 110/16, 31, 67; 113/57f; 115/11, 61, 65; 121/45; 122/6, 10f; 123/30, 68, 70f; 124/27f; 125/20, 67; 126/15; 130/17
- Reprints 93/63 (28ff); 87/15; 94/62; 113/9
"Wege zu Old Shatterhand" (Artikel) 92/63
Weg zum Silbersee, Der (M. Petzel) 127/74; 130/59
Weib und Teufel (dramatische Szene nach May-Fragmenten; H. Hatzig) 129/63
"Weib" (Nachlaßmappe KMs) 51/23ff (Zit); 56/7f, 10
Weibliches (Prinzip) 93/5ff; 116/10
Weiblichkeit 80/48 - Frauenbild KMs
Weichplastikfiguren nach KM 104/15ff
"Weichplastik-Werbefiguren aus den fünfziger und sechziger Jahren" (P. Konrad) 104/17
"Weihnacht!" (KM) 6/2 (Zit); 15/15; 16/4f; 22/29; 25/11, 30, 32f, 37; 26/6, 25; 29/15, 17; 30/33; 32/13 (Zit), 15; 33/37; 36/2, 8f, 10, 28f, 30, 31, 32; 37-J25/2; 39/23; 40/38, 46; 43/28; 45/38f; 46/3ff; 47/8, 11; 48/20; 51/8ff, 11f; 52/32, 36f; 59/52; 62/48, 49, 50; 63/47; 64/25; 65/2; 66/39-J4; 69/7, 23; 70/19, 42-J2f; 72/32, 56; 73/26; 74/J1f (Abb); 75/38f, 43; 76/58; 77/23; 78/19, 22; 81/26, 44; 82/4, 41; 84/45; 85/32; 88/10f (Zit); 89/27, 48; 91/43; 92/2, 28f; 93/6f, 63, 64; 94/62; 95/29, 50; 97/20, 39; 98/41, 62, 64; 99/17f; 105/49; 107/20, 22, 36, 50, 64 (Faks); 108/22; 111/12, 15; 113/54, 58; 114/29, 65; 115/70; 116/64; 119/25; 120/35ff; 121/34; 124/35; 128/26f, 35ff; 129/41; 130/15, 60
- Ausgaben 74/71; 75/54; 77/33ff; 83/63; 87/63; 98/32; 118/56; 120/60
- bulgarische Ausgabe 98/38; 99/66
- englische Ausgabe 47/2; 70/J2f
- geplante Verfilmung 103/17
- indonesische Ausgabe 130/31
- niederländische Ausgabe 123/60
- polnische Ausgabe 109/41
- tschechische Ausgabe 23/16; 24/14; 25/25, 28; 74/11; 77/19; 97/15f; 117/57
- ungarische Ausgabe 33/13, 17, 18; 34/14, 16; 35/12, 14; 36/34f; 38/35; 78/10
"Weihnacht des Gewaltherrschers, Die" (C. F. Lorenz) 114/57
Weihnacht des Sonnenanbeters, Die (österr. Titelvariante zu Himmelslicht) 122/57
"Weihnacht in einem fernen Land" (E. Seybold) 83/64
Weihnacht(en) 36/2, (7), 28; 40/17, 22; 46/4f, 9, 10, 12; 51/8, 12, 37; 70/19-J3; 80/58, 59 (7); 83/64; 92/28f; 93/2; 94/2; 95/49; 96/62; 99/66; 104/71; 107/67; 108/65; 111/59; 114/57; 116/64; 119/24
Weihnachten (Bedeutung für KM) 123/32
"Weihnachtsabend" (: "Ich verkünde große Freude"; Ged; KM) 46/5, 6, 10; 51/8; 52/37; 53/6; 59/52; 62/40, 48, 49; 64/28; 70/J3; 113/58; 114/27ff (Zit); 120/67
"Weihnachtsbotschaft glauben, Der" (E. Seybold) 87/63
Weihnachtsfeier in Damaskus, Eine (KMV-Fassung von Bei den Aussätzigen) 126/68; 129/61
"Weihnachtsgeschichten von KM" (Sammelband) 91/59
"Weihnachtsgrüße" (Ged; L. Fritsch) 37/5f (Zit), 17
Weimar 17/1f; 28/2, 14; 86/63
- Thüringisches Hauptstaatsarchiv 125/62
"Weimarer Beiträge" (Zschr) 72/12
Weimarer Republik 109/B1; 110/26; 112/44f - Deutsches Reich
Weinland Kraichgau (K. Serden) 121/6
"Weinmond im Meißner Land" (Hrsg. Lühr/Mager) 84/51
Weintraube (Bahnhof bei Radebeul; B) 81/51
Weisheitsschmiede 86/3 - Geisterschmiede
"Weiße Heiland, Der" (G. Hauptmann) 48/22; 49/13, 16; 50/35; 73/37
"Weiße Held in Mays Früherzählungen, Der" 21/21ff, 31
"Weiße Kamelstute, Die" (C. Cassau) 29/34f; 30/36f; 39/14f
"Weiße Rosen" (Ged; T. Storm) 34/40 (Zit)
"Weißen Blätter, Die" (Zschr) 97/43
"Weißer Hirsch" - Hotel "Weißer Hirsch"
"Weite Land, Das" (A. Schnitzler) 20/26 (Zit)
Weitensdorf (Gurktal; KM-Aufführungen) 120/69 - Gurktal
Weitensfeld (KM-Aufführungen) 111/60; 115/72; 116/65; 117/61; 118/72; 121/68; 122/69; 127/76; 129/69
Weitensfeld-Gurktal (KM-Aufführungen) 105/73; 110/70
"Weiterbildung und Medien" (Zschr) 92/45ff (Faks)
Weiterleben (nach dem Tode) 86/40
"Welchen Eindruck macht KMs neuestes Werk auf den Leser?" (Artikel) 87/22
"Welle Moskau-Berlin" (S. Klementjew) 32/16f (Zit)
"Welt, Die" (Ztg) 23/2 (Zit); 32-J20/5; 36-J24/2; 43/J2 (Zit); 50/42; 51/36 (Zit); 52/44 (Zit); 58/J8 (Zit); 59/24f; 63/13; 89/25; 90/9; 91/47ff (Faks); 129/59f
"Welt am Montag" (Ztg; Berlin) 88/43; 125/3
"Welt am Sonnabend" (Zschr) 93/49f (Zit)
"Welt der Abenteuer" (Roman-Reihe) 70/38; 89/24, 26
Welt der Fahrten und Abenteuer, Die (Reihe) 127/35
"Welt der Indianer, Die" (O. La Farge) 89/59
"Welt in Waffen, Die" (A. Storch) 110/60f
"Welt von Gestern, Die" (S. Zweig) 115/13 (Zit), 16
"Weltall - Menschheit - Krieg" (KM) 16/21, 24; 18/2 (Abdr); 26/28; 33/18, 20; 38/37; 72/36
Weltanschauliche Anmerkungen KMs 98/57
Weltanschauung 5/22; 23/7f; 25/15; 26/32; 33/30f; 35/24; 48/20; 49/10f; 80/21; 93/62; 96/33
"Weltbild des Romans, Das" (H. Broch) 98/43 (Zit)
Weltbild KMs 49/5; 52/28; 55/4, 6, 29; 67/34; 73/14; 80/48f; 84/46; 86/2; 87/2, 58; 89/2; 95/42; 98/41; 101/54; 107/19ff; 108/B8; 111/28; 112/34; 130/19
Weltbild-Verlag (KM-Ausgabe) 117/61; 122/68; 127/74
"Weltbühne, Die" (Zschr) 41/20ff (Zit); 63/39, 40 (Zit), 49 (Zit); 99/4 (Zit); 101/13f (Zit); 113/60
"Weltenwende" (A. Biedermann) 64/24
"Welterfolg mit Phantasie und Schwindel" (Artikel) 92/60
Welterklärung, teleologische 116/7
Weltfrieden 84/5; 93/62; 94/15 - Frieden
Weltfriedensgedanken KMs 113/6
Weltfriedensidee KMs 31/10f; 39/J5; 54/16f; 63/J7; 76/51; 85/26, 28 - Frieden
Weltgebetstag der Frauen 1981 48/36
"Weltgeschichte der Kinder- und Jugendliteratur" 42/2
Weltgesundheitsorganisation 119/47
Weltkrieg 6/29
- Erster 48/18; 75/52; 81/28; 92/4ff; 117/4f, 8, 26, 54
- Militärzensur (Erster Weltkrieg) 120/53ff
- Zweiter 72/J4; 80/37f; 81/29; 111/38f; 119/51ff; 121/55f
Weltlandschaften 91/51 - Landschaften
"Weltläufer, Ein" (geplanter Romanzyklus) 119/55ff
Weltliteratur 73/27; 102/13; 108/5; 114/22
Weltpolitik 109/B5
Weltreligionen 69/55; 96/63; 101/53f - Religion
Weltseele (bei F. W. Schelling) 56/33
Weltsicht KMs, dualistische 80/24ff; 87/9
"Weltspiegel" (Zschr; B) 29/32; 30/31; 48/11; 74/40f; 61/43; 65/3, 38; 69/48
"Weltverbesserer in Tagträumen" (H.-D. Steinmetz) 92/63
Weltverschwörungstheorie 87/12
"Wendepunkt, Der" (K. Mann) 49/J4 (Zit)
Wendland (Schauplatz) 69/55; 70/J8; 97/57ff
"Wendland Chronik" (J. P. Schultze) 97/59 (Zit)
"Wendland literarisch" (A. Kahrs) 70/J8
"Wenn das der Führer wüßte" (O. Basil) 93/27
"Wenn endlich sich zwei Herzen finden" (Ged; KM) 100/18f (Zit)
"Wenn man am Kreuzhof Regen findet" (Gästebucheintrag P. von der Kettenburgs) 88/36 (Faks)
"Wenn man auf der Karte von Mainz aus eine grade Linie bis nach Kreuznach zieht ..." (R. Schweikert) 93/62; 106/81
"Wenn sich aus Gründen Giftschlangen winden" (Ged; A. Droop) 37/17
"Wenn sich zwei Herzen scheiden" (Ged; E. Geibel) 48/24; 51/17ff (Zit); 94/14; 109/63; 115/70; 120/52
"Wenn sich zwei Herzen scheiden" (KMV-Titel) 23/19; 32/11; 36/30; 40/12ff; 47/3f, 7f; 48/24; 51/7ff (Zit); 95/56 - "In der Heimath"
"Wenn sich zwei Herzen scheiden" (Lied) 113/58
"Wenn um die Berge von Befour" (Ged; KM) 48/10; 51/22; 73/48; 82/37; 100/28f, 30f - Befour
"Wennschon, dennschon" (TV-Show) 93/65
"Wer ist Robert Kraft?" (S. Friedlaender) 98/44
"Wer ist's?" (Hrsg. H. A. L. Degener) 64/39 (Faks)
"Wer sich die Rose wünscht" (KM-Zitatensammlung) 31/38-J/1; 32/36; 35/38; 40/20
"Wer war KM?" (tschechische Artikel) 106/40
Wer war wer in der DDR 130/36
Werbeblöcke im Fernsehen 93/56
"Werben" (Zwangsrekrutierung) 97/58
Werbung mit KM (: Reklame) 8/11ff, 22; 35/38-J/1f; 36/42; 38/41-J6; 40/24; 41/2; 43/2; 47/38; 49/16; 55/45 (11f); 58/53 (41); 59/53 (35ff); 64/3, 50 (33); 67/44; 68/48 (53); 69/56; 70/30, 45; 71/54; 73/53 (55); 75/56; 77/55; 80/61 (22); 81/58; 82/62; 83/15; 84/19; 86/65 (55f); 88/64 (13); 92/64 (48f); 96/63 (19f); 98/63 (37f); KM 106/82 (5f); 108/66; 121/69 - Anzeigen; Geschäfte mit KM
"'Werde Mensch; du bist noch keiner!'" (F. Zhernotta) 86/48f
Werden eines Indianerkriegers, Das (Büffelkind Langspeer) 130/40
"Werdende Winnetou, Der" (F. Kandolf) 22/26f; 59/41; 106/76
Werder (KM-Aufführung) 119/10 - Berlin-Werder
- KM-Spiele 1940 125/U2, 55ff (Abb)
"Werk des Hakawati, Das" (geplanter Jubiläumsband des KMV) 97/52
"Werk eines Tagträumers, Das" (H. D. Steinmetz) 52/44-J5 (Zit)
Werk KMs - Lebenswerk KMs
"Werk KMs 1895-1905, Das" (U. Schmid) 81/43f; 84/62; 90/3; 94/45; 101/42
Werkausgaben KMs - Ausgaben von KMs Werken
Werke KMs, geplante - Geplante Werke
Werke KMs als erzählende Theologie 101/52
Werkstatt-Theater Solothurn 39/J8; 40/2
Wernigerode (B) 113/64; 114/51ff; 116/55
"Wernigeröder Tageblatt" (Ztg) 69/24
"Wernigeröder Zeitung und Intelligenzblatt" 69/24
Wert der Werke KMs (materiell) 127/29f
Werte und Normen bei KM 108/B6ff; 109/B1ff
"Werte- und Normensystem in KMs Winnetou-Trilogie, Das" (U. Melk) 91/2; 95/2; 108/B6
Werte- und Normensystem KMs 91/2; 108/B7
Wertebewußtsein 109/B4
Wertekontinuität 109/B1ff
Wertordnung des Kaiserreichs 109/B2
"West Virginia, the Mountain State" (C. H. Ambler) 31/29f
"Westdeutsche Allgemeine Zeitung" (WAZ) 89/27
"Westdeutsche Zeitung", Wuppertal (KM-Ausgabe) 54/45; 55/43
Westen, amerikanischer (in der Literatur) 98/40ff - Wilder Westen
"Westermanns Monatshefte" 31/25
Western (Film-Genre) 41/2; 46/2, 26ff; 81/17; 86/42; 88/59; 91/51; 104/18ff; 118/35; 120/69
Western (literarisches Genre) 112/28; 115/71
Western Hobby heute (Zschr) 124/3 (Zit); 130/58 (Zit)
"Western Indians" (E. Curtis) 120/35
"Western Saga" (Sammelband) 66/28
Western- und Indianistik-Club Hohenstein-Ernstthal 89/59
Western-Council Großerkmannsdorf 85/65
"Western-Journal" (Zschr) 54/30
"Western-Lexikon, Das" (J. u. B. Hembus) 104/18ff
Westernromane 26/30; 36/21; 37/41; 38/42; 39/30; 41/2; 46/2, 26ff; 98/40ff; 124/3
"Westfalenblatt" (Ztg) 43/J4
"Westfalenpost" (Ztg) 31-J19/3 (Zit)
"Westfälische Rundschau" (Ztg) 43/J1f
"Westfälische Volkszeitung" (Bochum) 76/52
"Westliche Post" (Ztg, USA) 114/65
Westmänner (P) 1/20; 10/8f; 36/12f; 40/37f-J8; 55/27; 64/5; 80/31; 87/43f; 98/40f; 108/B6; 130/42
- deutsche (P) 109/B7
West-östlicher Divan (J. W. v. Goethe) 121/59
"Wetterleuchten" (D. Call) 112/70
White Mountain Coyoteros 99/33
White Mountains (Arizona) 99/28
White Sands (Gipswüste in New Mexico) 105/34
White-Mountain-Apachen 92/27; 99/28, 33
"Who Was Who in Native American History" (C. Waldman) 114/9, 68f (Faks)
"Wichtigsten Termini aus Religion und Mythologie der Tlingit-Indianer, Alaska" (H.-J. Pinnow) 107/24
"Widerschein und Sieg" (E.-M. Foris; Komposition nach KM-Ged) 109/63
"Widerspenstige Fleisch, Das" (R. Schlichter) 50/J7 (Zit); 62/27ff (Zit)
Widersprüche in KMs Werken 40/26ff; 87/58; 98/30; 107/26; 123/65 - Unstimmigkeiten
Widersprüche in literarischen Werken 94/54ff
Widerspruchsfreiheit des Gesamtwerks KMs (als Leitidee von Bearbeitungen) 123/64f
"Widerstandsargument in der Erkenntnistheorie, Das" (B. Schmidt) 65/J3 (Zit)
"Widmung" (Komposition nach KM-Ged) 109/63
Widmungen KMs 27/2f (Faks); 32/3 (Faks); 33/3; 34/3 (Faks); 44/14 (Zit); 46/24 (Faks); 50/22ff (Faks); 62/18f, 22; 77/40 (Zit); 81/53 (Faks); 85/52; 104/46f, 48 (Faks)
- an Klara Plöhn (1899) 98/20
"Wie Böhmen noch bei Öst'reich war: Der Grenzgänger KM" (W. Ilmer) 109/25f
Wie denkt man in Indien über KM? (T. Baltrusch) 130/33 (Faks)
"Wie einst im Mai" (geflügeltes Wort) 100/37f
"Wie einst im Mai" (Posse und Operette) 100/38
"Wie groß ist des Allmächtgen Güte" (Choral) 113/57
"Wie ich KM sah" (H. W. Otto) 88/20 (Zit)
"Wie ich zur Literatur kam" (G. de Bruyn) 109/65; 110/69
"Wie Kaiser Wilhelm mit Kara Ben Nemsi auszog, das Fürchten zu lernen" (G. E. Hoffmann) 21/16; 26/37
Wie katholisch war KM? (M. Rudloff) 130/60
Wie katholisch war KM? (H. S. Ruppert) 127/76; 128/63
"Wie Old Shatterhand mit edlen Taten den Häuptling der Apachen bekehrt" (T. Morell) 120/26 (vollst. Faks)
"Wie war das eigentlich?" (M. v. d. Grün) 48/2
"Wie war's so schön ..." (KM) 26/8 (Zit)
"Wie Winnetou zu seinem Namen kam" (D. Grieser) 73/J5f
"Wie wird man Literaturhistoriker und wozu?" (R. Minder) 95/10
Wiedergänger, Der (P. Krassa) 121/46f
Wiedergutmachung (als Schreibantrieb KMs) 96/40
Wiederholungen bei KM 47/J7; 64/7; 71/40; 90/57 - Erzähltechnik KMs; Leitmotiv-Technik
"Wiedersehen, Ein" (Bild; S. Schneider) 70/41
Wiedersehensfreude (Motiv) 95/30
Wiedervereinigung Deutschlands 90/7 - DDR; Ostdeutschland
Wien (B) 4/12; 9/21f; 17/23; 21/28ff; 25/9; 27/9ff, 36; 28/33; 30/4; 37/28; 88/45, 62; 89/46, 47f; 99/12; 109/26, 64; 111/40, 60; 123/3f; 130/60 - Sofiensaal
- als Schauplatz 70/17; 94/24; 109/26; 121/46f
- Aufenthalt KMs 1898 120/49f
- Aufenthalt KMs 1912 120/6, 13
- Aufenthalte KMs 45/18; 46/J2f; 92/34; 95/34
- Burg- bzw. Hoftheater 105/41, 43f
- KM-Aufführungen 99/56, 58 (Abb); 99/65; 100/67; 102/69; 103/69; 104/72; 105/73; 106/56f (Abb)
- KM-Ausstellung 1949 129/45
- KM-Ausstellungen 89/43ff, 46; 90/64; 92/61; 93/61, 62; 94/63, 65
- KM-Festival 106/81
- KM-Festival geplant 111/40
- KM-Freunde 111/40
- KM-Symposium (1993) 106/12
- Sofiensaal (B) 33/3; 69/55; 73/1f (Abb); 89/46 - "Empor ins Reich der Edelmenschen!"
- Tagung der KMG 1987 66/J6; 71/J2; 72/J2; 73/53; 75/54; 77/53; 78/59; 79/22; 89/3; 90/7, 12; 1987 98/33; 103/44
- Völkerkundemuseum 83/15f; 99/12
"Wien bei Nacht" (F. Axmann) 83/40
"Wien im Freien" (F. Axmann) 83/39
"Wiener Asyle" (F. Axmann) 83/40
Wiener Ausgabe von KMs Werken - Ueberreuter-Ausgabe
"Wiener Gauner" (F. Axmann) 83/39
"Wiener Kurier" (Ztg) 52/J8; 117/34
Wiener Lizenzausgabe 122/U1f (Abb), 50ff (Abb); 128/28, 31f; 129/41ff
Wiener Lizenzausgabe, Die (W. Brauneder) 122/50ff
Wiener Montags-Journal (Ztg) 30/11
"Wiener Prater, Der" (F. Axmann) 83/39
Wiener Rede KMs àEmpor ins Reich der Edelmenschen!
"Wiener Tagespresse, Die" (F. Axmann) 83/39
Wiener Verlag (Pawlak-Ausgabe) 37-J25/5
"Wiener Weltausstellung, Die" (F. Axmann) 83/39
"Wiener Zeitung" 88/43; 114/70, 73
"Wiener Zinshaus, Ein" (F. Axmann) 83/39
Wien-Film (Produktionsfirma) 111/38f
Wien-Großenzersdorf (KM-Treffen) 116/64
Wiesbaden 25/7f; 33/3
- S.-Schneider-Ausstellung (1991) 90/1, 64; 91/36f; 94/2, 63; 95/2; 98/64 (39);
- Tagung der KMG 1991 89/3; 90/3f, 59, 64; 91/35, 59; 92/63; 94/40ff; 95/19ff; 98/17; 101/45; 105/46; 106/3, 12
"Wiesbadener Kurier" (Ztg) 89/49
"Wiesbadener Tagblatt" (Ztg) 75/21 (Faks), 22
Wiesenstein (Schauplatz; "Deutsche Herzen, deutsche Helden") 99/26; 101/20f; 104/10
Wiesenstein (Schauplatz; "Die Juweleninsel") 104/10
"Wieviel DM für KM?" (Vortr. H. Buchwitz) 98/39
"Wigwamglanz, der stolze Indianer" (Mynona) 112/68
Wilahde (Schiff in Ardistan und Dschinnistan) 23/33; 35/5; 39/17; 52/5; 126/12
"Wild West Thrives in Germany" (Artikel) 105/72
Wilde Jagd (Mythos) 82/20; 126/18, 20
"Wilde Mädchen Kuddly, Das" (Ged; M. Herrmann-Neiße) 100/15
"Wilde Polin, Die" (KM) 21/9 - "Wanda"
"Wilde Rose, Die" (Ged; KM) 82/36
"Wilde Tier', Das" (J. Biermann) 114/58
"Wilde Westen, Der" (G. Schomaekers) 18/28f
"Wilde Westen um das Jahr 1868, Der" (KMV-Landkarte) 91/29; 103/25
"Wilden sollten Christen werden ..., Die" (F. Wairer) 94/36
Wilder Westen 36/3ff, 26f; 37/41; 40/27ff, 36ff; 51/36; 56/37; 60/44; 64/8, 9f; 72/56; 84/30f, 60; 86/64; 88/58ff; 92/45ff; 93/5, 48, 52f; 94/53; 95/64; 101/67, 68; 104/67; 105/72; 106/79, 80, 81; 108/65 - B5f; 109/B3, B7; 111/29f; 114/67 (3ff); 116/64, 65 (1); 117/29; 124/32; 125/69 (8f); 126/42, 44; 129/69; 130/56f, 62
- als Fluchtraum 123/44
- Ausdruck 121/8
"Wilder Westen auch im Osten. DDR-Indianer" (G. Schütze) 54/45
"Wilder Westen inklusive" (Fernsehfilm) 80/60
"Wildtöter, Der" (J. F. Cooper) 101/63f; 130/39 - Lederstrumpf-Erzählungen
"Wildwest in Radebeul" (Amateurfilm von 1951) 82/44f
Wild-West-Club (Freiburg) 127/53
Wildwest-Erzählungen KMs 31/4; 36/20 - Amerikaromane
"Wildwestromane KMs, Die" (Dietze/Rademacher/Schmidt) 26/37
Wild-West-Romantik 88/28; 127/52
"Wildwestromantik auf deutschen Freilichtbühnen" (Broschüre) 107/68
Wilhelm Billes Ungdomsbibliotek (Reihe) 121/19f
"Wilhelm der Große" (Schiff) 90/26
"Wilhelm Meister" (J. W. Goethe) 27/5; 74/35; 91/51
"Wilhelm Spemann. Ein Baumeister unter den Verlegern" (A. Spemann) 54/J2 (Zit); 119/55
"Wilhelm Tell" (F. Schiller) 71/30
"Wilhelm-Busch-Jahrbuch 1976" J19/6f
Wilhelminische Zeit 63/50-J1; 72/18, 21; 84/65; 95/9; 106/20f, 24f
Wilhelminisches Deutschland 116/4 - Kaiserzeit
Wilhelminismus 31-J19/3; 32/5; 39/23; 67/J1; 101/55; 109/18-B3
Wille zur Macht (bei F. Nietzsche) 126/13f
"Wille zur Seele, Der" (K. Heynicke) 52/18 (Zit), 22
"William Dieterle. Vom Arbeiterbauernsohn zum Hollywood-Regisseur" (H. O. Hermanni) 95/23 (Zit)
Wilna - Vilnius
Wim-Snayder-Verlag, Paderborn 109/20f
Windhäuserhof (in der Pfalz) 68/21
"Windmühlen" (A. Schmidt) 45/J4
Winneta (versunkene Stadt) 68/48
Winnetoon (Ort in Nebraska) 24/7; 73/52-J5f; 74/73; 75/56; 79/62; 85/66; 101/62f; 106/76f; 114/67
"Winnetoons" (geplante Zeichtrickserie) 116/66
Winnetou
- als Mutterbild 32/28f
- als Name 24/7, 37; 25/38; 26/38; 35/38; 36/42-J/4; 38/21; 41/2; 43/J8; 49/J3; 51/J7; 52/45(42f); 57/46-J3f; 58/51f; 59/40f, 52, 53; 60/43; 62/56; 68/17, 46; 73/52-J5f; 74/73; 77/54; 80/53f; 81/58; 87/64; 97/2; 99/2; 101/61; 102/46; 106/76f; 107/33f, 37; 112/71 (12); 114/14f; 115/72f; 116/39f, 45f, 66; 121/12; 126/69
- als Pilzname 44/6
- als Prototyp einer neuen germanisch-indianischen Rasse 7/4
- als Schwimmer (Motiv) 51/27f
- als Vorname 99/65; 124/67
"Winnetou" (1878; KM) 47/15; 48/12; 51/27; 59/41, 43; 61/37; 126/43 - "Inn-nu-woh der Indianerhäuptling"
Winnetou (angebliche Oper KMs) 124/34ff
"Winnetou" (Bühnenstück) 24/17; 32/36,37; 38/24; 39/2; 52/44 (39); 53/45; 60/37; 61/41; 75/29; 83/15; 86/64; 87/30; 88/63; 89/65; 90/34; 91/61; 93/32; 99/58; 102/24; 107/68; 118/2, 18f
* von H. Dimmler 97/51; 106/56f (Abb)
* von Dimmler/Körner 119/1f (Abb), 5ff (Abb), 10; 124/60ff (tschechische Fassung)
* von L. Körner 93/54; 97/48ff; 99/56f
* W. Legère 117/60, 61
* von M. Raschke 91/40f
* von B. Spoljar 75/53
* tschechische Fassung 97/55
"Winnetou" (Comic-Serien nach KM) 55/45; 83/50ff (Abb), 63; 86/27ff (Abb)
"Winnetou" (geplante Fernsehproduktion) 112/70
Winnetou (Hirsch im Berliner Zoo) 36/42
"Winnetou" (Hörspiel) 24/17; 97/55
"Winnetou" (Fernsehserie) 40/2; 41/2
"Winnetou" (Filmprojekt 1926) 99/36; 103/18
"Winnetou" (Gemälde-Serie von K. Dill) 91/59
"Winnetou" (Getreidesorte) 29/37
"Winnetou" (Hrsg. Sudhoff/Vollmer) 74/29; 90/58
"Winnetou" (KM)
- Band I-III 7/26f; 16/11, 28, 30; 18/23, 25; 21/32; 26/36; 31/15; 33/2; 35/38-J/8; 36/2; 37/4, 42-J/3; 38/37; 39/23, 25-J4; 41/4; 43/25, 29; 46/3, 11, 30, 45; 49/30; 50/8f, 29-J8; 51/36; 52/38, 45; 53/46; 55/36; 59/J7; 62/49, 55; 67/38ff; 70/20; 72/3; 73/30, 33; 74/54, 58; 85/27; 87/65; 88/59f; 90/47 (Nachwort); 91/2; 92/46, 52; 93/62 (22); 95/2, 15; 96/50, 61f; 97/51f; 98/2, 41, 49, 63; 103/2; 106/2; 108/2, 45, 64, 65; 110/2, 5; 115/73; 117/26; 123/48; 125/67; 126/42, 44ff; 129/58, 68; 130/16, 24, 54
* Afrikaans-Ausgabe 101/66
* Ausgaben 81/30; 88/62; 118/60
* bulgarische Ausgabe 43/31; 56/36f; 67/43; 87/63; 95/17; 106/59
* dänische Ausgabe 78/11, 13 (Abb)
* DDR-Ausgabe 55/40f, 43; 57/J3; 58/51; 60/42; 66/43ff; 67/34ff; 96/58f
* Deckelbild 110/39 (Abb)
* Feldpostausgabe 81/4f (Abb), 6
* französische Ausgabe 28/18; 29/27,29; 30/13ff; 102/30
* Frontausgabe 119/53
* hebräische Ausgabe 64/27
* indonesische Ausgabe 130/28
* japanische Ausgabe 73/19
* jugoslawische Ausgabe 74/71
* Kassettenaufnahme 60/44
* kroatische Ausgabe 78/15 (Abb), 16f
* litauische Ausgabe 79/9f (Abb), 11f; 80/59; 87/29, 31, 33, 34f, 38; 92/51f; 98/49; 106/66; 110/14f; 119/66; 126/68
* niederländische Ausgabe 77/20; 123/66; 124/55ff
* polnische Ausgabe 58/51; 78/16; 109/2, 41
* rumänische Ausgabe 45/35ff
* russische Ausgabe 101/58
* schwedische Ausgabe 121/21
* Schweizer Ausgabe 83/14
* slowenisch-amerikanische Ausgabe 78/11
* tschechische Ausgabe 22/11f, 13 (Abb); 23/13; 24/16; 25/24f, 27; 26/25, 27; 27/23; 45/21; 60/45; 61/32; 74/6, 7, 11; 77/19; 78/59
* ungarische Ausgabe 33/17; 35/12, 13, 14, 16; 36/13, 33ff; 37/38f (Zit Nachwort), 40; 38/34f; 42/45; 78/10, 59
* US-Ausgabe 35-J23/3; 38/J1ff; 62/55; 63/48; 71/J7; 78/10; 124/64; 128/16, 19; 130/21f
- Band I 5/9ff; 6/8; 15/17; 16/11; 21/30f; 22/29; 24/14; 25/30, 32, 35; 26/2, 6, 8, 31; 27/2, 12, 30, 37; 28/25ff, 31; 31/4ff; 32/7, 13 (Zit), 29; 33/2, 25; 34/41; 35/2, 37; 36/11, 38ff, 40; 37-J25/4; 38/37; 39/18; 40/27, 46; 41/7, 41f-J16; 44/20, 22; 45/8; 49/30-J4; 50/40; 51/29; 52/37-J7; 53/1f (Abb); 54/J8; 55/24, 36; 58/25; 59/48, 53; 64/4, 5f, 6f, 9f; 65/8ff (Zit); 68/25f (Abb), 27ff; 69/55; 70/35; 71/13, 18; 72/3, 39; 73/19; 74/71; 75/38f; 80/32; 81/23f, 30; 83/32; 84/22; 85/30, 40; 91/27; 92/25, 48, 62; 93/6, 48; 94/42, 52; 95/29f, 57; 96/57; 97/21, 27, 37f, 39; 99/27, 31; 100/59; 101/20, 55; 102/60ff; 103/26f; 104/29; 105/46, 48f; 106/42; 107/14, 20, 36, 50; 108/26ff, 50; 110/2, 36, 52; 111/9, 12, 14; 112/7; 113/26, 36; 116/25; 119/20; 120/27, 29, (48); 121/7 (Zit); 122/48, 53; 123/25; 124/32f, 38ff (Zit); 125/24, 25; 128/58, 61; 130/41
* Afrikaans-Ausgabe 73/17ff (Abb); 74/38; 75/40
* auf Tonträger 118/71; 118/56f, 59, 63; 119/67f; 120/59, 61, 62
* Ausgaben 81/63; 87/54; 95/20, 47, 49, 55
* Bamberger Ausgabe 86/60; 113/61f
* Bearbeitungen 124/59; 125/68
* bulgarische Ausgabe 35/37; 49/16; 53/1f (Abb), 33; 95/17; 98/36f
* DDR-Ausgabe 55/J2ff; 56/39f; 57/45; 58/51; 65/31, 33; 72/43; 76/35; 108/46
* französische Ausgabe 126/48f (Abb)
* indonesische Ausgabe 130/25f (Abb), 31
* indonesischer Comic 130/32f
* litauische Ausgabe 79/1f (Abb); 87/33; 96/36; 102/55; 107/63; 130/52; 124/55; 126/49
* niederländische Ausgabe 73/20; 75/38f
* sundanesische Ausgabe 130/27f, 30 (Abb), 31
* tschechische Ausgabe 75/54
* ungarische Ausgabe 33/17; 34/14; 36/33; 78/10
* US-Ausgabe 32/12; 34/41; 126/54, 56; 125/68; 128/19
- Band II 23/17; 24/14; 25/1 (Titelbild); 26/6; 27/12, 30, 31, 38; 29/37; 30/23; 31/29f-J/4; 33/28; 37-J25/7; 39/17f, 20; 40/36; 42/17f (Zit); 53/39; 56/30; 58/25f; 59/52; 61/9; 68/20; 72/39ff (Zit); 73/29, 30, 33; 74/52; 84/52f; 85/31f; 86/30; 95/28; 96/53; 97/21, 24; 98/22, 41; 99/15 (Zit); 101/22; 108/50; 109/B4 (Zit), 6; 110/36ff (Zit), 44; 111/11f, 14; 118/15
* Ausgaben 118/56f, 59; 120/61
* Bearbeitung 96/55f
* bulgarische Ausgabe 35/37; 53/33; 98/36f
* DDR-Ausgabe 57/45; 76/35
* Deckelbild 104/1f (Abb)
* indonesische Ausgabe 130/31
* indonesischer Comic 130/32
* litauische Ausgabe 107/63
* niederländische Ausgabe 124/55f
* Plagiat 96/44
* tschechische Ausgabe 75/54; 98/8
* ungarische Ausgabe 34/14; 36/33
* US-Ausgabe 128/19
- Band III 6/3 (Zit); 11/5ff (Faks); 12/22f; 13/13, 24; 15/14; 18/22 (Faks); 22/B3; 23/17, 31; 24/30; 26/6; 27/12, 30; 28/8, 15, 30; 29/15; 31/37-J/6; 33/28; 36/27, 32; 39/20, 25; 42/20; 44/J4; 47/15; 48/34; 49/8; 51/26f; 52/20, 38; 54/3, 10; 55/36; 62/49; 63/47; 64/31; 68/16; 73/14, 15, 33; 74/52; 75/38; 81/26; 84/61; 85/40f; 87/8, 46; 88/10, 52; 92/6, 25; 95/19, 57f; 97/37, 39; 99/31; 100/62; 103/15, 16; 107/36; 108/50; 111/12, 14; 115/52f; 118/15; 119/19f; 120/29, (49); 121/36, 38, 40f; 122/53; 125/22ff; 128/19, 28; 129/11
* Ausgaben 72/11; 118/55ff, 59, 61; 119/67f; 120/60f
* bulgarische Ausgabe 35/37; 66/51; 72/49; 98/37
* DDR-Ausgabe 58/51; 59/51; 76/35
* Deckelbild von S. Schneider 69/29
* indonesische Ausgabe 130/26, 30 (Abb), 31
* indonesischer Comic 130/32
* lateinische Ausgabe 117/59; 118/70; 119/71; 120/69; 121/42ff; 123/75
* litauische Ausgabe 107/64
* niederländische Ausgabe 124/56f
* ungarische Ausgabe 34/14; 36/33
* US-Ausgabe 128/19
- Band IV 6/5ff; 7/6, 12; 13/6ff; 14/8ff; 16/23; 17/23; 20/8-B5; 24/25; 26/6; 27/35 (Zit); 28/28f; 29/18; 30/26, 31; 31/4ff, 8, 22-J/6; 32-J20/3; 33/20, 31; 34/21, 22; 36/3, 8, 10ff, 15, 16, 30f, 32; 37/2; 38/2; 40/43; 39/J5; 41/5, 44; 42/6, 10, 21, 39; 44/18 (Zit), 20f (Zit), 22; 46/10, 11; 47/26; 48/14; 50/28, 40; 51/28-J4 (Zit); 52/20; 54/9, 15; 55/9; 56/25f, 28; 57/15, 17; 58/25, 30; 59/11f-J2; 60/15ff (Faks), 31; 61/37, 38; 63/48-J5f; 64/15, 16, 19, 21; 65/34; 66/49; 68/45; 69/25, 28f, 34, 35; 70/41; 71/4; 72/48; 75/33, 36; 76/28; 77/23, 26, 30; 78/29; 79/24f; 81/24; 84/30, 42; 86/4ff, 5 (Faks), 11f; 87/44, 46; 89/7, 37 (Zit); 90/22; 91/26ff (Zit), 30; 92/24ff, 48; 93/18, 31; 94/43; 98/31, 40; 99/13 (Zit), 18f, 22f (Zit); 100/47; 101/49; 102/42; 104/44, 69; 107/20, 50; 108/54; 109/50; 112/8; 115/36f; 117/25 (Faks), 26; 118/26f, 30, 32; 119/18ff; 123/12, 43; 126/45; 128/57; 129/17f (Zit), 53; 130/37 - "Winnetou's Erben"
* Ausgaben 94/62
* litauische Ausgabe 79/10 (Abb), 12f
* Mappe KMs dazu 59/10f
* niederländische Ausgabe 77/20; 123/60
* Reprint der KMG 64/11; 74/19, 31
* Reprint des KMV 66/J8
* russische Ausgabe 123/67 (Abb)
* spanische Ausgabe 129/53
* tschechische Ausgabe 25/24; 45/21; 97/15f
"Winnetou" (Musical) 49/16; 51/J4; 52/46; 53/2f, 45f; 55/44
- Musical von R. Nejkov 95/18; 128/65; 129/47ff (Abb)
"Winnetou" (Musiknummer) 68/46
"Winnetou" (Nachlaßmappe KMs) 119/25
"Winnetou" (Rennpferd) 21/34; 23/34; 83/15
"Winnetou" (Sammelband des KMV) 26/26; 85/26, 28
Winnetou (schwedische KM-Ausgabe) 121/27
Winnetou (tschechisches Musiktheater nach KM; J. R. Pick) 124/62
"Winnetou I" (Bühnenstück) 27/31, 38; 35/38; 97/64, 65; 99/65; 118/19; 124/66
"Winnetou I" (Film) 25/33; 27/31; 34/42; 36/42; 47/2; 86/24, 41; 90/65; 94/65; 95/14; 96/10f; 104/19; 118/35
"Winnetou II" (Bühnenstück) 93/65; 97/64; 118/19
"Winnetou II" (Film) 27/31; 34/42; 36/42; 37/42; 83/53; 92/64; 96/53, 61; 104/19
"Winnetou III" (Bühnenstück) 77/55; 113/66
"Winnetou III" (Film) 27/31; 34/42; 36/42; 37/42; 83/51, 53; 91/4; 104/19
"Winnetou IV - Studien zur Thematik und Struktur" (D. Sudhoff) 47/34
Winnetou als Christ (Broschüre) 124/65
"Winnetou am Ossiacher See" (K. Messner) 101/67
Winnetou, apachernas hövding (schwedische Ausgabe von Winnetou III) 121/21, 27
"Winnetou auf Amerikanisch" (W. Ilmer) 31/28
"Winnetou auf der Bühne" (C. Zuckmayer) 38/24 (Zit)
"Winnetou auf fremden Pfaden" (Filmprojekt) 103/20
"Winnetou bain ha Komantschim" (israelische KM-Ausgabe) 93/41
"Winnetou beim Gesangverein - Ein Traum des Gefangenen" (W. Ilmer) 51/2; 52/2
"'Winnetou'- Betrachtung eines Mythos" (Vortrag H. Vollmer) 81/57
Winnetou bij de Bedoeienen (niederländische KM-Ausgabe) 123/60
"Winnetou darf nicht sterben" (L. Reichel) 107/32, 66; 108/64; 116/43
"Winnetou - das Prachtexemplar eines Indianers" (Vortr. P. Krauskopf) 93/62
"Winnetou - Das Vermächtnis" (Bühnenstück) 87/65; 89/65
"Winnetou, der Häuptling der Apachen" (Schlager) 65/46
"Winnetou, der rote Gentleman" (Bühnenstück; H. Dimmler) 88/26ff; 89/19ff (Abb); 119/10
"Winnetou, der rote Gentleman" (KM) - "Winnetou"
"Winnetou - ein Forschungsbericht" (M. Recktenwald) 91/2
"Winnetou - ein Wittelsbacher" (K. Birkenseer) 61/J7
Winnetou en de Goudzoekers (niederländische KM-Ausgabe) 123/60
Winnetou en de Zeerovers (niederländische KM-Ausgabe) 123/60
"Winnetou - Feind der Piraten" (litauische Ausgabe von "Kapitän Kaiman"; KM) 87/34, 36 (Abb), 37, 38
Winnetou gugur (indonesische Ausgabe von Winnetou III) 130/30 (Abb), 31
"Winnetou hat viele Väter" (C. Heermann) 98/63
Winnetou, het grote opperhoofd (niederländische KM-Ausgabe) 124/55
"Winnetou - Huldigung für KM" (Ausstellung) 116/63
"Winnetou im Handke - das ist Leben" (U. Baron) 86/64
"Winnetou im Tal des Todes" (Filmprojekt) 103/20
Winnetou im Waschsalon (Artikel) 126/68
"Winnetou in Bayern" (Hörbuch) 116/63
"Winnetou in den Schluchten des Balkan" 25/33
"Winnetou in Dresden" ("Die Horen" Bd. 178) 105/70
Winnetou in "English for you" 38/33
"Winnetou in Hollywood" (W. Klose) 28/32; 49/16; 71/53
"Winnetou ipediniai" (litauische Ausgabe von "Winnetous Erben"; KM) 87/37
"Winnetou ist ein Christ!" (Vortrag C. Heermann) 127/75; 129/67
"Winnetou junior fliegt nach Berlin" (A. Weidenmann) 116/45f (Zit)
Winnetou Kepala Suku Apache (indonesische KM-Ausgabe) 130/26 (Abb), 31
Winnetou Kepala Suku Apache (indonesischer Comic nach Winnetou I) 130/32
Winnetou Ketua Suku Apache (indonesische KM-Ausgabe) 130/25 (Abb), 31
"Winnetou le Mescaléro" (TV-Bildband) 48/10
"Winnetou, le Peau-Rouge Gentleman" (R. Gary) 5/9ff; 7/29
"Winnetou lebt ... 100 Jahre KM-Bücher 1890-1990" (Ausstellung) 86/66; 87/53ff, 64; 94/53, 63
"Winnetou l'homme de la prairie" (französische KM-Ausgabe) 51/36
Winnetou, mannen från prärien (schwedische KM-Bearbeitung) 121/30
"Winnetou - mein Bruder" (Bühnenstück) 86/64
"Winnetou, mein roter Bruder" (Hörspiel) 7/28
"Winnetou nackt" (Artikel) 91/59
Winnetou of the Wild West (J. Wechsberg) 128/(17), 27
"Winnetou - Old Shatterhand - Kara Ben Nemsi - Hadschi Halef Omar" (H. Heinke) 20/30f; 27/32; 32/18; 43/29f; 44/J8
"Winnetou, Old Shatterhand und ich" (B. Schoeller) 97/65
"Winnetou ruft seine Freunde" (bulg. Theaterstück) 43/31
"Winnetou - Sehnsüchte aus dem kleinbürgerlichen Sachsen" (Artikel) 92/63
"Winnetou - Shatterhand" (hebräische KM-Ausgabe) 104/69
"Winnetou soll nicht sterben" (Artikel) 85/28
"Winnetou sprengt alle Grenzen" (Artikel) 93/59
Winnetou the Apache Knight (US-Ausgabe von Winnetou I) 25/30ff; 31/27; 38/J2; 78/10; 123/58; 126/54; 128/19, 21ff, 25; 130/21f - "Jack Hildreth ..."
"Winnetou und der Bärenjäger" (Filmprojekt) 103/19
"Winnetou und der Detektiv" (KM-Bearbeitung) 53/45; 54/45; 55/J8; 57/45; 92/62; 93/63; 94/40, 62; 106/11; 109/34; 116/19
Winnetou und der halbe Abt (Theaterstück) 127/76
"'Winnetou' und 'Der letzte der Mohikaner'" (T. Hiddemann) 103/2; 104/2; 105/2; 106/2; 107/2; 108/2; 109/2; 110/2
"Winnetou und der Schwarze Hirsch" (KM-Bearbeitung) 52/42f, 45-J6; 53/42f, 45-J6; 54/45; 55/43-J8; 60/42; 61/45; 62/55; 63/48
"Winnetou und der Scout" (Bühnenstück) 109/65
"Winnetou und der Scout" (KM-Bearbeitung) 104/69; 105/71; 106/11, 78; 107/66, 68; 108/66; 109/13; 117/59
"Winnetou und der Sohn des Bärenjägers" (Filmprojekt) 103/19
"Winnetou und das Halbblut Apanatschi" (Film) 103/20; 104/19
"Winnetou und Kapitän Kaiman" (Filmprojekt) 103/20
"Winnetou und Kara Ben Nemsi" (W. Stölting) 81/29 (Zit)
"Winnetou und Karl May" (Hörspiel) 9/35
"Winnetou und Old Shatterhand" (Bühnenstück) 86/64; 89/65
"Winnetou und Old Shatterhand" (Comic-Serie) 56/40; 85/64
"Winnetou und Old Shatterhand" (Fernsehfilmprojekt) 103/21
"Winnetou und Old Shatterhand" (KM-Adaption von J. Nixdorf) 115/70; 116/39f, 44, 63 (5f)
"Winnetou und Old Shatterhand im Tal der Toten" (Bühnenstück) 89/65
"Winnetou und Old Surehand" (litauische KM-Ausgabe) 119/66
"Winnetou und Rayon Brulant" (F. Kandolf) 22/26f
"Winnetou und sein bester Freund" (Artikel) 92/63
"Winnetou und sein Freund Old Firehand" (Film) 24/35; 82/61; 103/20; 104/19; 108/66
"Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten" (Film) 103/21; 104/19
"Winnetou und Tapferes Herz" (F. Chudoba) 81/47; 124/64
"Winnetou unter den Komantschen" (israelische KM-Ausgabe) 93/41
"Winnetou wird nicht sterben" (Artikel) 92/60
Winnetou-Bücher (100 Jahre) 100/66; 101/67
Winnetou-Büste (Radebeul) 101/67; 125/70
Winnetou-City (in "Winnetou IV") 115/36, 38
Winnetou-Clan 31/5; 52/20; 64/17; 112/8; 129/18 - Weltfriedensidee
Winnetou-Denkmal (in "Winnetou IV") 115/36f
"Winnetou-Galerie" (Nürnberg) 114/68
Winnetou-Hörspiel 15/33; 17/28f; 18/16 - "Fährten in der Prärie"; Ja, uff erst mal ...
Winnetou-Kalender (K. Dill) 96/50; 104/12
"Winnetou-Melodien" (M.Böttcher) 91/61
Winnetou-Nacht (TV-Sendung) 129/69
"Winnetour I" (Reise) 106/13, 80; 107/68; 111/59
Winnetour IV (Reise) 124/38; 127/76; 128/64
"Winnetous Abenteuer werden noch immer verschlungen" (Artikel) 97/65; 98/63
"Winnetous Brüder" 21/32; 26/37
"Winnetous Erben" (B. Coudenhove) 89/27
"Winnetous Erben" (Filmprojekt) 103/20
"Winnetous Erben" (Funksendung von M. Petzel) 31/38; 34/42; 36/42; J20/5; J23/1f
"Winnetous Erben" (KMV-Bd. 33) 28/38; 29/18; 32-J20/3; 36/31, 32; 81/30; 85/27; 94/43; 118/58, 60; 119/67f; 120/61 - "Winnetou IV"
- indonesische Ausgabe 130/26, 31
- tschechische Ausgabe 24/15; 25/25, 28
- litauische Ausgabe 79/10 (Abb), 12f
"Winnetous Erben - ein Weg zum Weltfrieden" (Vortr. I. Schenk) 93/62
"Winnetous Erben in Ostdeutschland" (Ausstellungs-Broschüre) 92/61
"Winnetous Erben in Ostdeutschland" (R. Seidler) 91/35
"Winnetous Erben. KM und die Frage der Texte" (A. Schmidt) 32-J20/2f; 86/26
"Winnetous ewige Rückkehr" (Fernseh-Persiflage) 116/66
Winnetous hämnd (schwedische Ausgabe von Winnetou I) 121/21, 27
"Winnetous Hofmaler stellt aus" (Artikel) 101/67
"Winnetous küßliche Lippen" (Feature von P. Krauskopf) 92/61
"Winnetous letzter Kampf" (Bühnenstück) 86/64; 88/59; 112/70
"Winnetous Nachfolger besuchen KMs Grab" (L. Winder) 71/30f (Zit)
"Winnetous Neffe" (F. Kandolf) 59/41
"Winnetous Ritt in die Schweiz" (G. Zenoni) 102/68
"Winnetous Ritt über die Einsiedler Prärie" (G. Zenoni) 101/67; 102/68
"Winnetous Rückkehr" (Fernsehfilm) 111/60; 115/72; 116/66; 118/73
"Winnetous Schöpfer inspiriert 1600 Forscher" (R. Seidler) 91/59
"Winnetous Schwester" (Filmprojekt) 38/7; 103/18
Winnetous sista strid (schwedische KM-Ausgabe) 121/21, 27
"Winnetous Sohn" (Filmprojekt) 103/21
"Winnetous Söhne" (Film) 116/43
"Winnetous Testament" (O. Eicke) 34/36
"Winnetous Testament" (niederländ. Ausgabe von "Winnetou IV") 77/20
Winnetous testamente (schwedische Ausgabe von Winnetou III) 121/21, 26f
Winnetous Tod 36/27; 115/25ff - Todestag Winnetous
"Winnetous Tod" (F. Kandolf) 22/26
"Winnetou's Tod" (Reprint-Band; KM) 22/31; 47/16; 61/38; 121/37f; 126/65
"Winnetous Tod" (Zschr-Abdr; KM) 100/62f; 128/28
Winnetous Todesdatum 26/6; 28/8
"Winnetous Vater" (Artikel) 92/63
"Winnetous Vermächtnis" (israelische KM-Ausgabe) 93/41
"Winnetous Wigwam stand an der Elbe" (Artikel) 92/60
Winnetu (litauische Ausgabe von Winnetou I-III) 125/54, 68
"Winnetu" (Pantomime v. S. Scharnagl) 50/46
"Wintendo und Old Typewriter" (R. Liesenfeld) 107/66
Winter (Name) 21/13; 68/17; 73/29, 30, 33
"Winter-Märchen aus Grimms 'Deutschem Wörterbuch', Ein" (R. Schweikert) 83/17
Wintoon (Bezeichnung der Diggersprache) 101/62
Winzendorf (KM-Aufführungen) 102/69; 103/69; 104/71f; 106/81; 108/66; 110/70; 121/ 68; 122/69; 126/69; 127/76; 130/61
Winzerfest (im Bilz-Sanatorium; B) 69/6, 7 (Abb), 17f; 89/13, 15 (Abb), 16; 114/67; 117/61
Wipukpaya (Indianerstamm) 99/32
"Wir Kinder vom Bahnhof Zoo" (Christiane F.) 72/40f (Zit); 98/56f
"Wir schalten um nach Hollywood" (Film) 92/23
"Wir sind nicht nur von dieser Welt" (H. v. Ditfurth) 102/38 (Faks)
"Wir unter uns" (Zschr) 33/2f (Zit)
"Wir Winnetous von gestern" (Lied) 51/37
Wir wollen die Welt kennenlernen (litauische Reihe) 122/60
"Wir wollen nicht Herren über euren Glauben sein, sondern Helfer zu eurer Freude" (V. Krischel) 101/43f
"Wirken des Villa-Shatterhand-Baumeisters Ziller in Radebeul, Das" (Vortrag; G. Morzinek) 108/64
Wirklichkeit 7/28; 21/30; 42/17; 43/J7, 8; 44/3; 46/5-J4; 49/18; 52/18f; 57/45; 67/J4; 70/32, 35; 81/56; 87/58; 92/49; 93/59; 97/40; 102/14, 63 - Realität
"Wirklichkeit der Phantasie - KM an seinen Orten" (Funksendung) 92/61
Wirklichkeitsnähe der Indianererzählungen KMs 57/20, 21
Wirkung von KMs Werken 1/11; 11/30; 14/31f; 25/35ff; 26/29ff; 29/4; 32/4,36; 36/41-J/7f; 38/J6; 39/2, 24ff; 40/6f, 42; 41/31, 36f; 43/25, 29-J4; 44/3f, 6; 46/J7; 47/J5f, 7; 43/28; 49/36ff, 38-J5; 50/4ff, 29; 51/3f, 36 (47), 37 (27), 38-J8; 52/15, 44 (53), 45 (34ff); 53/3, 30f, 46 (13ff, 26f) -J3ff; 54/46 (17ff); 55/41, 45 (22ff) -J4; 56/34f, 40 (31ff); 57/45-J7; 58/53 (17f) -J6; 62/35, 38, 41; 63/50 (39ff); 64/8, 19f, 28; 66/41; 67/42, 44 (33f) -J3; 68/24-J8; 70/30; 83/15, 64, 65 (18ff); 84/29ff; 86/32; 87/31; 89/57, 65 (15, 21, 32f); 91/21; 93/59 (1ff); 95/18, 49; 97/13, 51, 55; 98/60f; 104/20; 106/3; 116/39; 119/72 - Adaptionen; Einfluß KMs auf die Leser; Jugend; künstlerische Rezeption KMs; Leserschaft KMs; Literarische Wirkungen KMs; Massenwirkung KMs; musikalische Rezeption KMs; Politische Wirkungen KMs; Rezeption; Werbung
- auf andere Künstler 101/68 - Literarische Rezeption; KM-Leser, bekannte
- auf andere Schriftsteller - Literarische Wirkungen KMs
- auf die Jugend 41/4; 72/49; 73/3; 74/71 (42ff); 80/37, 44; 83/12, 58f; 84/41ff; 85/30ff; 86/51; 87/30; 88/24f, 28; 91/15; 92/5f, 31, 46, 48f, 60 (30); 95/3, 15, 31; 98/55ff; 102/24, 55; 105/3f, 24f, 33; 106/56; 108/15, 65 (40f); 109/43; 110/4ff, 13, 34; 112/68 (11f); 125/3ff - Jugend
- Jugend; KM als Literaturpädagoge
* therapeutische 77/22
- auf die Leser 71/40f; 72/13, 39ff, 49, 57 (39ff) -J2f; 73/6f, 24ff, 28, 50 (18f); 77/4, 24, 54 (51f); 78/60 (24ff); 79/46; 80/37f; 86/27; 87/5, 30; 89/65 (15); 91/7f, 60 (12ff); 92/32, 34, 46ff; 93/63; 97/36; 98/43; 100/64; 101/41, 48; 102/26f, 51; 103/16; 106/40; 110/13, 69 (27ff); 112/24f; 121/67 (40f); 122/34f, 47 - Leseerlebnis KM; Leserschaft KMs
- auf Emigranten 130/48ff
- auf Künstler 121/67 (40f)
- auf Leserinnen - Frauen als Leser KMs
- auf Maler und Zeichner 87/39, 47f
- auf Mädchen 94/47f; 95/50
- zu Lebzeiten KMs 97/17ff
- auf Zirkusnummern 119/32
Wirkungsgeschichte KMs 128/45ff - Einfluß von KMs Werken auf die Leser; Rezeptionsgeschichte; Rezeption KMs
Wirkungskräfte von KMs Werken 93/48
Wirkungsmechanismus von KMs Werken 84/31f
Wirtinnen bei KM (als P) 95/29; 118/37ff; 125/14f
"Wirtshaus im Spessart, Das" (Film) 95/27
"Wirtshaus im Spessart, Das" (W. Hauff) 118/38
Wirtshäuser in KMs Werken 56/2
"Wiskottens, Die" (Film) 37/19
"Wissen für alle, Das" 26/9 (Zit)
Wissenschaft 7/7; 14/28ff; 15/23ff; 16/21ff; 17/21ff; 33/30; 36/18; 52/25ff; 53/9, 12f; 54/15; 60/8; 84/47; 89/4f, 9; 94/36f, 38; 95/9, 40f; 101/55
- empirische 87/58
"Wissenschaft in KMs Leben und Werk, Die" (F. Zhernotta) 86/48
Wissenschaftsfeindlichkeit 120/22
Wissenschaftsgläubigkeit 73/13
Wissenschaftstheorie 113/B1f
Wissensprobe 82/17ff; 104/34, 35; 124/28; 125/14; 126/17; 129/24
Wissensstoff (im Dialog vermittelt) 123/35
Wittelsbacher 61/J7
Witze um KM 17/22; 43/J5, 6; 45/J5; 60/43; 63/39, 50; 73/52; 86/66 (8); 89/66 (11ff); 92/64; 96/64; 99/62; 130/6f, 9f, 14 - Karikaturen
"Wo Karl May abschrieb" (Artikel) 101/67
"Wo Old Shatterhands Wiege stand" (C. Heermann) 104/70
"Wo sächsischer Lügenbold Erzählung 'Weihnacht' zu Papier brachte" (M. Gärtner) 93/63
"Wo sind denn die Kjalmer Indianer?" (H. Paulauskas) 87/31, 32
"Wo Tod und Liebe miteinander streiten" (W. Jens) 81/16
"Woche, Die" (Ztg) 110/67; 113/64
"Wochenblatt für Carlsbad und Umgebung" (Zschr) 108/24
"Wochenblatt Für Dich" (Zschr) 89/65
"Wochenpost" (Ztg; DDR) 38/J8; 42/34f (Zit); 61/J6 (Zit); 69/J6 (Zit); 76/33, 35; 84/65 (Faks); 97/29ff
"Wochenzeitung" (Sofia) 72/49f (Zit)
"Wogen des Gardasees, Die" (Ged; KM) 35/18; 52/34 (Zit)
"Wohlgemeintes Wort, Ein" (KM) 102/54; 105/56; 116/58; 120/17 (Zit)
"Wohlgemeintes Wort, Ein" (KM-Anthologie) 99/63; 101/66; 102/53f, 68; 103/67, 68; 105/50; 106/8f; 107/66
"Wohltätigkeit" (Ged; KM) 90/64
Wohnungen
- H. G. Münchmeyers 71/34
- Wohnungen KMs 71/34; 74/39; 82/3f; 87/63; 88/1f (Abb), 62; 94/21; 98/11; 106/80; 115/65
"Wokrug sweta" - "Vokrug sveta"
"Wolf im Schafspelz, Der" (N. Elrod) 44/30 (Zit)
"Wolfsblut" (J. London) 37/17, 19
Wolfsburg (KM-Ausstellung) 60/43; 93/61
Wolkenburg (St. Mauritius) 94/1f (Abb), 8ff (Abb)
Wonder Gifts, The (M. A. Taggart) 128/23
Wonder Story, The (M. A. Taggart) 128/23
"Wonderlijke leven van KM, Het" (H. Kooger) 78/60
Wort der Rothaut, Das (H. van Hoorn) 122/64
"Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart" (Adelung) 99/50
"Wörterbuch der obersächsischen und erzgebirgischen Mundarten" (Müller-Fraureuth) 101/61
Wörterbücher in KMs Besitz 21/B3
"Wortkomm"-Aktion (Köln) 118/71
Wortlängen bei KM 64/16f; 98/17f
Wortschatz KMs 25/36; 65/17; 90/49; 95/22; 98/17ff; 99/23; 100/58ff; 105/46ff; 106/42; 110/45ff; 112/50ff; 120/68 - Sprache KMs
"Wortschatz KMs, Der" (J. Dietze) 120/68
"Wortschatz KMs mit Wörterverzeichnissen, Der" (M. Buchmeisser) 73/30
Wortspiele bei KM 72/10; 82/17ff; 122/48f
"Wortspielereien" (E. Oker) 83/62
Wortuntersuchungen zu KM 123/69
"Worüber sich unsere Großeltern den Kopf zerbrachen!" (W. Benjamin) 102/14
Wounded Knee Creek (Massaker) 16/32; 19/33; 128/56f
"Wrack des Piraten, Das" (F. Gerstäcker) 36/46 (Zit)
- bulgarische Ausgabe 95/16
Wunderbare, das - das Phantastische
Wunderglaube im 18. Jh. 26/13ff
"Wunderland" (Fernsehsendung) 59/52
Wundertütenfiguren nach KM 104/16
"Wunderwelt, Die" (Zschr, Wien) 100/62f; 128/28
Wundkräuter, indianische 90/49ff
Wun-es-tou (indian. Name) 107/34
"Wunschpotentiale - Geschichte und Gesellschaft in Abenteuerromanen von Retcliffe, Armand, May" (R. P. Märtin) 53/25; 59/J7; 60/43
Wunschträume bei KM 42/19; 53/16; 76/27f - Tagtraum; Traum
"Wuppertaler Anzeiger" (KM-Ausgabe) 56/41
"Wuppertaler General-Anzeiger" 31-J19/3 (Zit)
Wurfseil - Lasso
"Würger von Notting Hill, Der" (C. Heermann) 97/31
"Würzburger Generalanzeiger" (Ztg) 108/49, 55f (Zit)
"Wurzeln und Zweige" (M. Peitz) 81/55 (Zit)
"Wurzelsepp, Der" (Bühnenstück nach KM) 93/65; 94/66
"Wurzelsepp in der Höhle" (Aquarell von M. Pubek) 89/43
Wüste 36/29, 30; 91/8, 34, 51; 92/30
"Wüste" (Fragment; Nachlaßmappe KMs; KM) 35/17f; 42/28 (Zit), 30, 32; 51/23, 25; 52/33ff (Zit); 56/8f, 10; 119/23f (Zit)
"Wüsten und Prärien" (tschech. KM-Sammelband) 78/59
Wüstenbrand (Ort in Sachsen) 68/19f
"Wüstenraub, Ein" (KM) 22/21; 24/9, 11; 51/30; 52/10, 16 - "Rose von Sokna, Die"
"Wüstenräuber, Die" (KM) 27/18; 30/11; 31/27; 44/31f; 51/29; 61/38 - "Die Gum"; "Unter Würgern"
- dänische Ausgabe 78/11, 16; 80/16
Wyborowych, Biblioteka Dziel 16/25
Wydawnictwo "Slask" (poln. Vg) 73/52
Wydownictwo Poznanskie (poln. Vg) 66/51
A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, X, Y, Z
Einleitung zum Register der M-KMG 1-130
Titelseite Karl-May-Gesellschaft