Kopf
Suche Kontakt Impressum Datenschutzerklärung

Karl-May-Sekundär-Literatur

Suchen:
Alle Autoren (Liste)
Artikel eines Autors
Reihen (Suche und Liste)
Titel-Suche
Titel-Inhalt-Suche (langsam!)

Artikel aus Zeitungen und Zeitschriften
Zeitungen (Liste)
Google-Suche
Dokumente
Radio/TV
Sammlungen
Leihverkehr der KMG

Inhalte
Bibliografisches
Benutzung
Geschichte
Technik
Bibliografien
Macher und Helfer
Archive
Statistik

Karl-May-Gesellschaft
D-1412 - Bibliogr. Daten überprüft

Kein Online-Text bekannt.
[P-3018] Wynfrid Kriegleder (Herausgeber)
Charles Sealsfield, Friedrich Gerstäcker, Karl May und andere
Übersetzungen, Bearbeitungen, Adaptionen
[Kriegleder 2014] Sealsfield Bibliothek. Wiener Studien und Texte, Band 10
Praesens Verlag: Wien - 2014
Höhe: 23,1 cm - 380 Seiten
Hg. Alexander Ritter, Wynfrid Kriegleder
Klappentext/Verlagswerbung:
Während der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts wurde eine Fülle von Amerikaromanen geschrieben faktuale und fiktionale Erzählungen über die Vereinigten Staaten. Charles Sealsfield, Friedrich Gerstäcker und Karl May sind die bekanntesten Vertreter des Genres im deutschsprachigen Raum. Diese Bücher erreichten ihr Publikum häufig nicht in der originalen Version, sondern in Bearbeitungen (z. B. für jugendliche Leser), in Übersetzungen und durch einen Transfer in andere Medien (z.B. Dramatisierungen, Comic-Versionen, Verfilmungen usw.). Insbesondere die Karl-May-Rezeption in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts ist ohne solche Mechanismen nicht vorstellbar. Der 100. Todestag Karl Mays bietet den Anlass, bei ihm, aber auch bei weniger prominenten Autoren diese Phänomene zu untersuchen. (Verlag)
Rezensionen:
KMG-N 183, S. 21f
(Noch) nicht alle Texte erfasst!
T-6770 - Der italienische Karl May im Wilden Westen. Zum 150. Geburtstag von Emilio Salgari145 -
T-6780 - Heimatvertriebene Helden. Über Besonderheiten im internationalen Umgang mit Abenteuerromanen und anderen Erzeugnissen der populären Kultur165 -
T-6779 - Abenteuerliteratur des 19. Jahrhunderts als Hörspiel für Kinder177 -
T-6771 - Interkulturelle Perspektiven auf Deutschlands bekanntesten Apatschen199 -
T-6772 - Gold in der deutschen Abenteuerliteratur und im Abenteuerfilm oder das „Modell Karl May“217 -
T-6773 - „Mit Karl May auf Reisen und Abenteuern“. Narrative Funktion und medialer Kontext von Carl Lindebergs Sammelbildserien241 -
T-6774 - „Das hat er nicht verdient“ / Beobachtungen zu Das Buschgespenst, einem Zweiteiler des DDR-Fernsehens nach Karl May269 -
T-6775 - Ein Überblick über die Rezeption der Werke Karl Mays in Ungarn281 -
T-6776 - Winnetou in Ungarn im kulturpolitischen Kontext303 -
T-6777 - Transfer und Kulturbilder am Beispiel von Karl Mays In den Schluchten des Balkan (1892) aus slowenischer Sicht309 -

-